Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] エディ様 この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。 メッセージをいただきありがとうございます。 商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。 よろし...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん qbey さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

55encoreによる依頼 2015/04/28 16:41:56 閲覧 804回
残り時間: 終了

エディ様

この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。

メッセージをいただきありがとうございます。

商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願い申し上げます。

ショップA

Dear Eddy

I am sorry to be delayed in sending the item this time.
Thank you for your message.
May I ask you the patience until you receive the item?
I appreciate your understanding.

Shop A

クライアント

備考

お客様あてのメールです。よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。