Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] イトーヨーカドー×AAAのコラボ寝具「COOL STYLE」が発売します! AAA7人がプロデュースしたSS寝具「COOL STYLE」が 3/28(...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は raidou さん kiki7220 さん amysakamoto さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 423文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 43分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/30 09:26:50 閲覧 2012回
残り時間: 終了

イトーヨーカドー×AAAのコラボ寝具「COOL STYLE」が発売します!


AAA7人がプロデュースしたSS寝具「COOL STYLE」が
3/28(土)より全国のイトーヨーカドー各店舗にて発売となります。
※店舗により発売日は異なります。

【商品】
■ひんやり快眠タオルケット 各¥5,000 (税込)
■ひんやり快眠敷パッド 各¥3,000(税込)
■ひんやり快眠おなかケット 各¥3,500 (税込)
■ひんやり抱きクッション 各¥1,600(税込)

Itoyokado×AAA合作款寝具「COOL STYLE」已开始贩售!


AAA7人所企划製作的SS寝具「COOL STYLE」于
3/28(六)起已于全国Itoyokado各店铺开始贩卖。
※根据店铺不同开始贩售日期各异。

【商品】
■凉爽快眠毛巾被 各¥5,000 (含税)
■凉爽快眠保洁垫 各¥3,000(含税)
■凉爽快眠小凉被 各¥3,500 (含税)
■凉爽抱枕 各¥1,600(含税)

■ひんやりシートクッション 各¥1,300(税込)
■ひんやりスリッパ 各¥1,000(税込)
■ひんやりクールポンチョ 各¥2,000(税込)
■ひんやりクールスロー 各¥2,500(税込)

是非チェックしてみてください♪
http://www.itoyokado.co.jp/special/coolstyle_aaa/index.html?top4banner

■清凉坐垫 各¥1,300(含税)
■清凉拖鞋 各¥1,000(含税)
■清凉雨披 各¥2,000(含税)
■清凉靠垫 各¥2,500()

一定要check♪
http://www.itoyokado.co.jp/special/coolstyle_aaa/index.html?top4banner

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。