Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 器の管理とは 計測器の管理とは、計測器の使用および精度を管理することをいう。 製品の品質を確保するためには、計測器を正しく使用するとともにその精度を維持...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kanako762 さん albizzia さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 12分 です。

mbkonによる依頼 2015/03/07 22:21:52 閲覧 1343回
残り時間: 終了

器の管理とは

計測器の管理とは、計測器の使用および精度を管理することをいう。
製品の品質を確保するためには、計測器を正しく使用するとともにその精度を維持しなければならないため、精度の確認をするべく定期的に計測器の検査(校正)が必要。

有効期限は検査から1年間が多いですが、精度の変動が小さいものは2~3年もある。

ロットを構成する品質特性にバラツキがなければロットからサンプルを一個抜き取ってその品質を調べればほかの品物の品質も知ることができる。

検査基準書適合
合否判定に迷う場合

The management of instruments

The management of measuring instruments means managing the use and accuracy of the measuring instruments.
To ensure the quality of products, since it is necessary to use the measuring instruments correctly and maintain its accuracy, it requires regular inspection(proofreading) of the instruments to confirm its accuracy.

Although the expiration date is often a period of 1 year from the inspection, sometimes it is a period of 2 to 3 years when the variation of accuracy is small.

Without variation in quality characteristics that constitute the lot, picking up one sample from the lot and examining it, we can know the quality of the other goods.

Inspection standard fit
In case that you get lost in the admission decision

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。