Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] レンズは4/3です。m4/3ではありません。誰か間違えそうですね。

この英語から日本語への翻訳依頼は m620ymisha さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kazusugoによる依頼 2015/02/04 11:56:21 閲覧 1245回
残り時間: 終了

The lens is 4/3 not m4/3 maybe someone will mistake.

m620ymisha
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/02/04 11:57:18に投稿されました
レンズは4/3です。m4/3ではありません。誰か間違えそうですね。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/02/04 12:02:42に投稿されました
このレンズは4/3であって、m4/3ではありません。多分誰かが間違えます。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。