Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ユーロは、コソボの公式通貨であり、この方法で、通貨と換金レートのリスクを除去している。ユーロは、はコソボがこの地域の競合国よりも、海外投資家のためにより魅...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん akitoshi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 361文字

callbackによる依頼 2011/06/14 23:08:28 閲覧 1035回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Euro is the official currency in Kosovo, eliminating this way the currency and exchange rate risk. The Euro gave Kosovo a considerable advantage over its competitors in the region by making it more attractive to foreign investment and by bringing financial and macroeconomic stability. It also enabled Kosovo to offer the lowest transaction costs in the region.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/06/15 03:18:41に投稿されました
ユーロは、コソボの公式通貨であり、この方法で、通貨と換金レートのリスクを除去している。ユーロは、はコソボがこの地域の競合国よりも、海外投資家のためにより魅力的であり、財政とマクロ経済の安定をもたらすことによって、かなりの強みを与えている。また、コソボがこの地域帯において最も低い取引コストを提供することを可能にしている。
akitoshi
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/15 00:58:00に投稿されました
Kosovoの公式通貨はEuroのため、為替リスクが存在しない。Euroの採用によりKosovoは外国投資受入れ先として魅力的になると共に財政的・マクロ経済的安定性を達成した結果、域内ライバルに対して大きく優位に立った。また地域内で最低の取引コストを提供することを可能とした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。