Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] チューナーはタイに送りますか? 輸入手数料がわかりません。おいくらですか? まずこちらの税関で確認させてください。ですのでまだ注文を確認できません。

この英語から日本語への翻訳依頼は yoppo1026 さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

dairirepo11による依頼 2015/01/16 12:00:35 閲覧 1168回
残り時間: 終了

u send the tuner to Thailand?
I don't see the import charges. how much is it?

please let me check with custom here first. so now I cannot confirm with you the order yet.

チューナーはタイに送りますか?
輸入手数料がわかりません。おいくらですか?

まずこちらの税関で確認させてください。ですのでまだ注文を確認できません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。