Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御提案ありがとうございます。 640$で了解いたしました。 今から24時間以内に支払いをします。 下記のアドレスにPAYPALでのインボイスを送って...
翻訳依頼文
御提案ありがとうございます。
640$で了解いたしました。
今から24時間以内に支払いをします。
下記のアドレスにPAYPALでのインボイスを送ってください。
私のシッピングアドレスは下記の通りです。
あなたのアドレスも開示なされてください。
素晴らしい取引きとなるよう、宜しくお願いします。
640$で了解いたしました。
今から24時間以内に支払いをします。
下記のアドレスにPAYPALでのインボイスを送ってください。
私のシッピングアドレスは下記の通りです。
あなたのアドレスも開示なされてください。
素晴らしい取引きとなるよう、宜しくお願いします。
Thank you for your proposal.
I agree $640.
I will pay in 24 hours from now.
Please send the invoice of PayPal to the following address.
My shipping address is as below.
Please show your address too.
I hope this will be a wonderful deal.
I agree $640.
I will pay in 24 hours from now.
Please send the invoice of PayPal to the following address.
My shipping address is as below.
Please show your address too.
I hope this will be a wonderful deal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 140文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,260円
- 翻訳時間
- 約2時間