Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 私はオンラインショップでバッグの購入を検討しています。 日本で作ったクレジットカードは支払いに使えますか?

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は kotae さん akipesce さん 12kitsune_ さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 45分 です。

eirinkanによる依頼 2011/06/03 16:43:29 閲覧 2812回
残り時間: 終了

私はオンラインショップでバッグの購入を検討しています。
日本で作ったクレジットカードは支払いに使えますか?

Sto pensando di comprare una borsa su un negozio online.
Posso usare una carta di credito prodotta in Giappone?

クライアント

備考

オンラインショップに対する問い合わせです。クレジットカードは作った国と使う国が違うと、使えない場合もあるので事前に問い合わせています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。