Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] もちろん、いつでもよいです。XXXXジャケットも取り扱っていますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は mooomin さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

hidekitakahashiによる依頼 2014/11/21 06:16:54 閲覧 1392回
残り時間: 終了

sure anytime do you also sell XXXX jackets...

mooomin
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/11/21 06:40:10に投稿されました
もちろん、いつでもよいです。XXXXジャケットも取り扱っていますか?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/11/21 06:33:58に投稿されました
もちろん、いつでもどうぞ。XXXXジャケットも販売していますか?

クライアント

備考

相手がどういう意図でメールを送信したか知りたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。