Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] omelet omelet and rice curry and rice beef bowl tempura bowl pork bowl izakay...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" "文化" のトピックと関連があります。 yuzu_0229 さん danielpchen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

eichirouによる依頼 2014/10/01 09:43:36 閲覧 2836回
残り時間: 終了

omelet
omelet and rice
curry and rice
beef bowl
tempura bowl
pork bowl
izakaya (Japanese style pub)
sushi
tempura
edamame

歐姆蛋
歐姆蛋加飯
咖哩加飯
牛丼
天婦羅丼
豬丼
居酒屋
壽司
天婦羅
毛豆

クライアント

備考

Please translations and valid abroad.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。