Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【テレ朝動画更新】女子流♪ 「テレ朝動画」新番組 『女子流♪』 (読み:じょしりゅうのーと) ◆番組情報 【番組名】テレ朝動画「女子流♪」(読み方:じ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん 54340032088 さん golden_chicken さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/30 11:55:39 閲覧 2200回
残り時間: 終了

【テレ朝動画更新】女子流♪

「テレ朝動画」新番組
『女子流♪』
(読み:じょしりゅうのーと)

◆番組情報
【番組名】テレ朝動画「女子流♪」(読み方:じょしりゅうのーと)
【番組HP】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※毎週木曜日夕方配信予定
【出演者】東京女子流 ほか

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/30 12:06:49に投稿されました
【朝日電視短片更新】女子流♪

「朝日電視短片」新節目
『女子流♪』
(發音:JYO SI RYU NO TO)

◆節目資訊
【節目名】朝日電視短片「女子流♪」(發音:JYO SI RYU NO TO)
【節目HP】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※預定毎週四傍晚上傳
【出演者】東京女子流 等
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
54340032088
評価 52
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/30 12:01:43に投稿されました
【朝日電視台動畫更新】女子流♪

「朝日電視台動畫」新節目
『女子流♪』
(讀音:jyoshiryunooto)

◆節目資訊
【節目名字】朝日電視台動畫「女子流♪」(讀音:jyoshiryunooto)
【節目網址】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※預定毎週星期四傍晚播出
【演出者】東京女子流 其他
golden_chicken
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/30 12:01:43に投稿されました
【朝日電視台影片更新】女子流♪

「朝日電視台影片」新節目
『女子流♪』
(發音為:Jo Shi Ryu No-To )

◆節目資訊
【節目名稱】 朝日電視台影片 「女子流♪」 (發音為:Jo Shi Ryu No-To )
【節目網址】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※預定為毎週四傍晚發佈
【演出者】TOKYO GIRLS' STYLE 等

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。