Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「BREAK OUT」オンエア! テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定! 日時:9/25(木)25:26~ http://break...

翻訳依頼文
「BREAK OUT」オンエア!

テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定!

日時:9/25(木)25:26~
http://break-out.jp/

※地域により放送日時が異なります。詳細は番組ホームページでご確認下さい。
※都合により、放送時間が変更・休止になる場合がございます。
theresa さんによる翻訳
"BREAK OUT" go on air!

"BREAK OUT" is going to be televised nationwide on TV Asahi.

Date: Thursday 25th September
Time: 25:26
http://break-out.jp/

*1 Airdate on your location can be different. You can look see the detail on our Website.
*2 A program can be scheduled to be unbroadcast or changed in broadcasting time for certain reasons.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
146文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,314円
翻訳時間
24分
フリーランサー
theresa theresa
Starter
ドイツ語は現地の高校に通っていたのでネイティブレベルですが、それと比べると英語はまだ劣っていると感じています。特に英語はぜひレベルアップをしたいので、レビ...