Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は私のものではありません。 商品の発送ラベルをみたらSte52-034となっていました。 私はSte052-304です。 これはそちらのミス...

翻訳依頼文
この商品は私のものではありません。
商品の発送ラベルをみたらSte52-034となっていました。
私はSte052-304です。
これはそちらのミスですので
商品画像をチェックするのにかかった費用の2ドルを返金してください。
宜しくお願い致します。
jesse-oka さんによる翻訳
This item is not mine.
Because its shipment label is Ste52-034, mine is Ste052-304.
This is your mistake, so please repay $2 which I paid for checking the product image.

Best regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
5分
フリーランサー
jesse-oka jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。

よろしくお願いします。