Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ブラジルの魅力がサンシャインに集結 食、ダンス、音楽、スポーツなどさまざまなブラジルの魅力を紹介、体験するイベント「フェスタ ド ブラジル 2014」が...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 allanling さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

toushisによる依頼 2014/09/19 12:00:35 閲覧 1335回
残り時間: 終了

ブラジルの魅力がサンシャインに集結

食、ダンス、音楽、スポーツなどさまざまなブラジルの魅力を紹介、体験するイベント「フェスタ ド ブラジル 2014」が9月12日に開幕。23日までサンシャインシティで実施される。

9月12日から15日まで展示ホールAでは「ブラジルマーケット」を開催。ブラジルや南アメリカの飲食店のほか、ブラジル水着などの販売もしている。会場内ではライブステージが設けられ、南米音楽の生演奏が楽しめる。「シュラスコビアガーデン」は12日から23日までの全日程オープン。

The attractiveness of Brazil in the sunshine.

An event to experience the magnificence of Brazilian food, dance, music and sports [Festa Do Brazil 2104] will be held on the 12th of September. It will be held until the 23rd in Sunshine City.

In the Exhibition Hall A from the 12th through the 15th the [Brazilian Market] will be held. On sale will be Brazilian swimsuits and Brazilian and Southern American delicacies. There is a live stage set up at the venue where you can enjoy live performance of Southern American Music. The [Churrasco Beer Garden] will be open daily from the 12th to the 23rd.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。