Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] すいませんが、質問してもいいですか? どんなゲームが好きなの? 隣に座っても良いですか? あの人は何をしているのですか。 あの人だかりは何ですか。 私の荷...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は methew2001 さん idejyu2006 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字

kyaseによる依頼 2011/05/19 15:19:29 閲覧 7626回
残り時間: 終了

すいませんが、質問してもいいですか? どんなゲームが好きなの? 隣に座っても良いですか? あの人は何をしているのですか。 あの人だかりは何ですか。 私の荷物をあそこにあげてもらえますか? お願いしたいことがあるんですが。 いっしょに買い物に行かない? 今夜いっしょに夕食を食べない? ちょっと待ってください。もっとゆっくり話していただけますか。

죄송합니다만 질문해도 되겠습니까? 어떤 게임을 좋아해요? 옆에 앉아도 되요? 저 사람은 무엇을 하고 있습니까? 저기 왜 사람들이 모여있는거죠? 제 짐을 저기에 올려주시겠어요? 부탁드리고 싶은 것이 있는데요. 같이 쇼핑가지 않을래요? 오늘 저녁 같이 먹을래요? 잠시만요. 조금만 더 천천히 말해주세요.

クライアント

備考

韓国語のフレーズ集に使用する予定です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。