Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 【USTREAM】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん eglobeman さん naoki19880220 さん hori さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 344文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/08/15 15:53:54 閲覧 882回
残り時間: 終了

【USTREAM】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」

FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!

[USTREAM] FM FUJI x Tokyo GIRLS' STYLE x 2.5D presents [TOKYO GIRLS' STYLE Aster Radio * Public Spot Broadcasting SP!! vol.2]

Regular Program [TOKYO GIRLS' STYLE Aster Radio*] on air by FM FUJI, This program full with the characteristic girls' style talks will be public on air in the real time specially from 2.5D studio!
Please enjoy the special edition with the image relay at that day!

開催日:2014年7月2日(水)
時間:開場 19:30 / 開演 20:00
観覧料:予約 1,500円 / 当日 1,800円(1Drink別)

■チケットのご予約
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

Date: July 2 2014 (Wed)
Time: open 19;30 / Start 20:00
Entrance: 1,500 Yen (advance) / 1,800 Yen ( one the day) (Drink fee excluded)

■To book tickets
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。