Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「Follow Me」という名のLladro製の人形です。1990年にデビューして2004年に生産が停止となったようです。照会番号は5722番となっていま...

翻訳依頼文
We have a Lladro figurine entitled "Follow Me". We believe it was issued in 1990 and was retired in 2004. It is reference #5722. This is the glazed variety of this figurine.

It measures 4" tall and is in mint condition, with no chips or cracks and comes in the original box.

Payment is required within 5 days of the conclusion of the auction. Paypal only will be accepted and shipping in the continental U.S. only. Please ask any questions prior to bidding since this item is not returnable.

The shipping cost is an estimate. We will be able to quote the winner of the item an exact mailing and insurance cost once the auction is concluded.


tany522 さんによる翻訳
「Follow Me」という名のLladro製の人形です。1990年にデビューして2004年に生産が停止となったようです。照会番号は5722番となっています。光沢加工の施された製品となります。

高さは4インチで、新品同様のコンディションで、傷やひびはなく、オリジナルの箱に入っています。

オークション終了より5日以内にお支払いをお願いします。支払い方法は Paypal のみとなり、米国大陸内のみ発送可能となっております。返品不可能な商品ですので、ご質問は入札前にお願い致します。

送料については目安となっております。オークションが終了次第、正確な送料・保険料を落札者様にお知らせすることが可能です。



*4インチは約10cm程度です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
645文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,452円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...