Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「歌謡コンサート」 ■NHK総合「歌謡コンサート」 ・日程:2014年7月8日(火) ・放送時間:20:00-20:43 ・番組HP: http://w...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yimin さん tintypemolly さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 17:00:08 閲覧 1828回
残り時間: 終了

「歌謡コンサート」

■NHK総合「歌謡コンサート」
・日程:2014年7月8日(火)
・放送時間:20:00-20:43
・番組HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 17:04:05に投稿されました
「Song Concert」

■NHK General「Song Concert」
・The date:2014 July 8th (Thu)
・Broadcasting hour:20:00-20:43
・Program web site: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yimin
評価 49
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 17:04:29に投稿されました
”歌谣音乐会“

NHK综合”歌谣音乐会“
日期:2014年7月8日(周二)
播放时间:20:00~20:43
栏目首页:http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
★☆☆☆☆ 1.0/1
tintypemolly
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 17:08:36に投稿されました
[Pop Song Concert]

■NHK General「Pop Song Concert」
・Date:Tuesday, July 8th 2014
・Time:20:00-20:43
・Homepage: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。