Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたからFrance GallのPoupee DE Sonを購入したが、違う破損した商品が来ました。 私が注文したのはASIN: B0000DEO69...

この日本語から英語への翻訳依頼は dany さん ashley さん haru さん akishige さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 182文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

wakuwakubuyによる依頼 2011/05/04 15:46:21 閲覧 1396回
残り時間: 終了

あなたからFrance GallのPoupee DE Sonを購入したが、違う破損した商品が来ました。
私が注文したのはASIN: B0000DEO69 のPoupee DE Sonです。
あなたが発送したのはASIN: B000007U3G のPoupee DE Sonです。
返品しますので代金を返金して下さい。
具体的な方法を知らせて下さい。
よろしくお願い致します。

I bought you "Poupee de son" of France Gall but I received a wrong product which was damaged.
I ordered you Poupee de Son with the ASIN : B0000DE069 and you sent me Poupee de Son with the ASIN : B000007U3G.
I am sending you back the product so please give me back my money.
Tell me how we should process.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。