Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] #marcus そのロフトの RBZ ハイブリッドはもう在庫がありません。そのヘッドでは現在16.5及び18.5のみ入手可能です。 SLDRツアー...

翻訳依頼文
#marcus
The RBZ hybrid in that loft is no longer available. I can only get 16.5 and 18.5 now in that head.

I do have the SLDR Tour driver heads, but only the ones with the screw on the toe cap. I do not have any tour heads without that screw. The cost for these would be $450 each.

For the Speedblade irons, there are not any tour versions of this model as it only comes in retail form. I can get you new, unshafted heads in these though if you would like. Just let me know if that would work and what heads you need for the set so that I can give you pricing.
aquamarine57 さんによる翻訳
#marcus
そのロフトのRBZハイブリッドはもう取り扱っておりません。そのヘッドで現在ご用意できるのは16.5と18.5のみです。

SLDRツアードライバーヘッドはございますが、トゥキャップ部にネジがついたもののみです。ネジのないツアーヘッドはございません。価格は1本450ドルになります。

Speedbladeのアイアンについてですが、このモデルは小売のみで、ツアーバージョンはございません。しかしご希望であれば、新品のシャフトなしのヘッドはご用意可能です。それでもよろしければ、そのセットにどのヘッドをご希望かをお知らせいただければ、価格を提示させていただきます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
557文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,254円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
aquamarine57 aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。