Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ギリシャ語から英語への翻訳依頼] Δείτε εδώ ζωντανά τον αγώνα της ομάδας U20 του Παναθηναϊκού με τον Ολυμπιακό,...

翻訳依頼文
Δείτε εδώ ζωντανά τον αγώνα της ομάδας U20 του Παναθηναϊκού με τον Ολυμπιακό, σήμερα Πέμπτη 30 Ιανουαρίου (13:00)

Το μέλος επιτρέπει στην “Π.Α.Ε. Παναθηναϊκός” να συγκεντρώνει, να διατηρεί και να επεξεργάζεται τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτό. Τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και μόνο για ενημερωτικούς και επικοινωνιακούς σκοπούς της Π.Α.Ε. και των συνεργαζόμενων με αυτήν εταιρειών και χορηγών. Η “Π.Α.Ε. Παναθηναϊκός” καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την προστασία των στοιχείων των μελών από παράνομη πρόσβαση και αθέμιτη επεξεργασία. Επιλέξτε το κουτάκι εάν δεν επιθυμείτε τη λήψη ενημερωτικού-προωθητικού υλικού από συνεργαζόμενες με την ΠΑΕ εταιρείες και χορηγούς.
faucher_1 さんによる翻訳
Watch the match live with team U20 of the Panathinaikos and the Olympic today, Thursday the 30 January (13:00).

A member is allowed in the "P.A.E Panathinaikos" to concentrate, to maintain and to work on the the data which pertain. These data are used exclusively and only for informative and communication purposes of the P.A.E. and company associates and contributors. The "P.A.E. Panathinaikos" makes every most effort for the protection of the information of its members against illegal access and undesired processing. Please select the box if you do not accept the collection of informative-personal information by associate companies and supplies of P.A.E.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
693文字
翻訳言語
ギリシャ語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,560円
翻訳時間
1日
フリーランサー
faucher_1 faucher_1
Starter
English - French translator