Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] この商品は、ご希望の数量のご用意が出来ません。この商品のうちひとつは追加注文されます。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は klatz さん pompomprin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

exezbによる依頼 2013/12/25 13:33:40 閲覧 2254回
残り時間: 終了

Dieser Artikel ist in der gewünschten Menge nicht verfügbar. 1 von diesem Artikel werden nachbestellt.

klatz
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/12/25 13:37:25に投稿されました
この商品は、ご希望の数量のご用意が出来ません。この商品のうちひとつは追加注文されます。
pompomprin
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/12/25 13:51:22に投稿されました
この品物はご希望の数をご用意することができません。この品物の1つは追加注文になります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。