Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカ 847 Hi I Have not received a reply from my previous email three weeks ag...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん pompomprin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

okotay16による依頼 2013/12/19 07:26:40 閲覧 1015回
残り時間: 終了

アメリカ
847
Hi I Have not received a reply from my previous email three weeks ago. I asked if you could do the same deal for me again as my previous order on 2nd April 2013.

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/19 07:33:42に投稿されました
アメリカ
847
こんにちは。三週間前に送ったメールに関する回答を受け取っていません。メールでは2013年4月1日の取引と同じ条件で取引できるか否かを尋ねていました。
pompomprin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/12/19 07:33:09に投稿されました
アメリカ
847
こんにちは。3週間前に送ったメールの返事をまだ頂いていません。2013年4月2日の私の注文と同じ取引をまたしていだけるかどうかお尋ねしたのですが。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。