Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは SETAへご関心をお持ちいただきありがとうございます。 現在、弊社では実店舗をお持ちの販売店様にのみ販売しております。その方針が変わる場合...

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/11/08 06:37:40 閲覧 758回
残り時間: 終了

Hello,

Thanks for your email and interest in SETA!

Currently, we only allow retail sales for brick and mortar shops. Should our policy change we can keep your information on file.

Thanks again!
Kristen with Team SETA

こんにちは
SETAへご関心をお持ちいただきありがとうございます。
現在、弊社では実店舗をお持ちの販売店様にのみ販売しております。その方針が変わる場合に備えて、御社の情報は保管させていただきます。

ありがとうございました

チームSETA
クリステン

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。