Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 頂いてたコメントですが、全員に返信終わったよ!死ぬほど遅くなってごめんなさい。ありがとうね!

この日本語から英語への翻訳依頼は qwerty さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字

twitterによる依頼 2011/04/10 07:21:39 閲覧 3118回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

頂いてたコメントですが、全員に返信終わったよ!死ぬほど遅くなってごめんなさい。ありがとうね!

qwerty
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/04/10 17:25:50に投稿されました
About the comment I've received, I got all of reply back to everyone! Sorry I'm really late. Thanks!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。