Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からマレー語への翻訳依頼] Study the pronunciation of the language first. Practice with the writing syst...

この英語からマレー語への翻訳依頼は sharifahsya さん syaz_glam さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 298文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

activetestによる依頼 2013/10/25 15:25:10 閲覧 2928回
残り時間: 終了

Study the pronunciation of the language first. Practice with the writing system in that particular language. Practice the most difficult sounds with repetitive drills daily until you are confident. Practice the most common words and short phrases. Check your pronunciation with an educated speaker.

sharifahsya
評価 61
翻訳 / マレー語
- 2013/10/25 15:40:07に投稿されました
Pelajari sebutan bahasa itu dahulu. Berlatih dengan sistem tulisan dalam bahasa tersebut. Berlatih bunyi yang paling sukar dengan latihan ulangan setiap hari sehingga anda yakin. Berlatih perkataan dan frasa pendek yang paling banyak digunakan. Semuak sebutan anda dengan penutur yang berpelajaran.
★★★★☆ 4.0/1
syaz_glam
評価 56
ネイティブ
翻訳 / マレー語
- 2013/10/25 15:46:50に投稿されました
Belajar cara sebutan bahasa terlebih dahulu. Berlatih dengan sistem tulisan dalam bahasa tersebut. Berlatih bunyi yang paling sukar dengan latihan yang berulangkali sehingga anda yakin. Berlatih perkataan-perkataan biasa dan frasa-frasa yang pendek. Semak cara sebutan anda dengan penutur yang berpengalaman.
★★★★☆ 4.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。