Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このスリクソン54ゴルフボールはオークヒルズカントリークラブで開催された2013年PGAチャンピョンシップに参加した日本のPGAスーパースター石川遼選手が...

翻訳依頼文
This Srixon 54 Golf Ball was used by PGA Tour Japan Superstar, Ryo Ishikawa, during the 2013 PGA Championship at Oak Hill Country Club. This ball shows great use with grass markings and iron scuffs as pictured. This is an absolutely incredible piece of golf memorabilia from the youngest player to ever win a Japan tournament !!! Ryo has signed this ball with a black sharpie with a great signature. This ball has been fully customized for Ryo with his name hidden in the word "eveRYOne" on the side of the ball as well as his new green hat/hair logo.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
このスリクソン54ゴルフボールはオークヒルズカントリークラブで開催された2013年PGAチャンピョンシップに参加した日本のPGAスーパースター石川遼選手が使用しました。このボールは写真にあるようにその芝生の痕跡やアイアンによる傷など非常に使い込まれています。これは日本のトーナメントで最年少で優勝した選手からの絶対に素晴らしいゴルフの記念品です。このボールに石川選手がサインペンでカッコいいサインをしてあります。このボールは石川選手用の特注品で、ボールの側面に石川選手の名前が隠されている"eveRYOne"の単語と新しい緑色の帽子/髪のロゴも付いています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
552文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,242円
翻訳時間
34分