Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Hello, Unfortunately, it is extremely difficult for us to get the product ...
翻訳依頼文
こんにちは、商品ですがいまは非常に数が少なく手に入りにくい状態になりました。
申し訳ありませんが、お金は返金させていただきます。
お役にたてず申し訳ありません。
またのご利用をお待ちしています。
申し訳ありませんが、お金は返金させていただきます。
お役にたてず申し訳ありません。
またのご利用をお待ちしています。
headbanger
さんによる翻訳
Hello,
Unfortunately, it is extremely difficult for us to get the product in at the moment due to the high demand.
I apologize the inconvenience, but we will send you a refund.
I'm sorry and I look forward to your order again in the future.
Unfortunately, it is extremely difficult for us to get the product in at the moment due to the high demand.
I apologize the inconvenience, but we will send you a refund.
I'm sorry and I look forward to your order again in the future.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 211.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
headbanger
Starter