Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] MC3とSD2に興味を持って頂き誠に有難うございます。 ディスカウント価格はMC35とSD2をあわせて75,000円です。 このディスカウント価格を了承い...

翻訳依頼文
MC3とSD2に興味を持って頂き誠に有難うございます。
ディスカウント価格はMC35とSD2をあわせて75,000円です。
このディスカウント価格を了承いただけるなら、このメールのあとに届く
ペイパルの請求書メールで決済してください。決済確認後、商品を発送します。
毎日13時までの決済の場合は当日発送
毎日13時以降の決済の場合は翌日発送
商品の到着予定は発送日の翌日です。
到着時間の指定も可能です。必要なら指定してください。
可能ならばスムーズな配送のために電話番号を教えてください。


sosa31 さんによる翻訳
Thank you very much for your interest in MC3 and SD2.
The discounted price would be 75,000 Yen for MC35 and SD2 combined.
If you are okay with the discounted price, please make a payment through the PayPal invoice mail which you will receive after this email. Items will be shipped after the payment is confirmed.
If the payment is confirmed by 13:00, it will be shipped in the day.
If the payment is confirmed after 13:00, it will be shipped in the next day.
The package will arrive a day after the shipping date.
You can also specify the arrival time. Please do so should you need it.
If possible, please let us know your phone number to ensure smooth delivery.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
8分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter