Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 不要な碁石を取り除きたい場合は、ドラッグして碁笥まで戻してください。また盤面上の碁石をすべて取り除きたい場合は、iPadをある程度横に傾けてください。 ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は xiaguangme さん winn さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字

fivestarinteractiveによる依頼 2011/01/17 11:30:52 閲覧 2066回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

不要な碁石を取り除きたい場合は、ドラッグして碁笥まで戻してください。また盤面上の碁石をすべて取り除きたい場合は、iPadをある程度横に傾けてください。

+

1.特定の条件下でアプリが強制終了してしまうバグの解決
2.碁笥に石を戻した際の効果音の追加
3.中国語(簡体字)・韓国語への翻訳対応

xiaguangme
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/01/17 12:11:07に投稿されました
想要清除不要的棋子时,请拖动棋子至棋子盒即可。另外,想要清除棋盘上所有棋子时,请稍微横向倾斜iPad。



1.解决特定条件下强制终止应用的出错
2.追加棋子移动到棋子盒时的效果音
3.翻译为中文(简体)·韩语的应对
winn
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/01/17 23:17:00に投稿されました
如果想拿掉已下的棋子,请将其拖回到盒合。如果想拿掉盘面上所有的棋子,请iPad倾斜至一定角度。

+

1.如何解决软件在特定条件下被强行终止的错误
2.如何追加将棋子还回棋合时的效果音响
3.中文(简体字)·韩语的对译

クライアント

備考

iPadアプリ『iGoban』の中国語でのアプリ紹介文として使用させていただきます。 http://itunes.apple.com/jp/app/igoban/id411817816?mt=8#

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。