We recently added PowerPoint upload function to the Conyac Translation Service. It is a new feature that enables companies to translate presentations easily and quickly. We celebrated this new feature, with a new company log page: LINK
Businesses can use this website for the worldwide promotion of their companies and products. They simply send us their presentation which will be translated by Conyac translators.
First 20 companies that send their presentations to support@any-door.com will get a free translation of up to 10 slides. We will also post the presentations to our or our website, which would give the businesses additional exposure.
Hurry up and get your free translation: LINK
Недавно мы добавили возможность добавлять презентации PowerPoint в систему Услуг Перевода Conyac. Это новая возможность, которая позволяет компаниям легко и быстро добавлять презентации. Мы отметили эту возможность обновлённой страницей входа для компании: ссылка. [Did you mean "login page"? As "log page" seems unusial to use in this context]
Бизнес может использовать эту страницу, как визитную карточку для продвижения своей компании или товаров на мировом рынке. Для этого достаточно послать нам вашу презентацию для перевода на разные языки мира переводчиками Conyac.
Первые 20 компаний, которые пошлют свои презентации по электронному адресу support@any-door.com, получат перевод первых 10 слайдов бесплатно. И мы добавим вашу презентацию на наш вебсайт, что дополнительно увеличит внимание общественности к вашей компании.
Торопитесь отхватить себе бесплатный перевод: ссылка.
Компании могут использовать этот веб-сайт для рекламирования во всем мире своей компании и продукции. Они просто отправляют нам свою презентацию, которая будет переведена переводчиками Conyac.
Первые 20 компаний, которые пошлют свои презентации на support@any-door.com получат бесплатный перевод до 10 слайдов. Мы также разместим презентации на нашем или нашем веб-сайте, который даст бизнесу дополнительную экспозицию.
Поспешите и получите бесплатный перевод: LINK
Thank you very much. I inserted the links directly to the page. Thank you for your explanation > I know "LINK" seemed confusing. You can see your translation here: http://conyac.org/2013/04/15/conyac-for-business-presentation-campaign-7/
Una_1, thank you, I appreciate your comment and I was pleased to see the translation was used... But reading it again I am a bit confused - I remember original a bit different, and having a header too - have you changed it a bit or was it Conyac's way of displaying it for translation - or just me hallucinating? Anyhow, now I see a slip (a matter of style, looks funny) in the first two paragraphs, and it's a pain to leave it as is- really sorry for any inconvenience it might cause you! I just hope it is not too late to change it for better to use online!
The system does not let me use Russian to post my correction - how can I send it to you?
Недавно мы добавили возможность загрузки файлов PowerPoint в службу переводов Conyac. Это новая услуга, которая даёт компаниям перевод презентаций быстро и без усилий.Мы отметили эту возможность обновлённой страницей входа для компании: LINK
Бизнес может использовать эту страницу, как визитную карточку для продвижения своей компании или товаров на мировом рынке. Для этого достаточно послать Conyac вашу презентацию для перевода на разные языки мира.
Первые 20 компаний, которые пошлют свои презентации по электронному адресу support@any-door.com, получат перевод 10 слайдов бесплатно. И мы добавим вашу презентацию на наш вебсайт, что дополнительно увеличит внимание общественности к вашей компании.
Торопитесь отхватить себе бесплатный перевод: LINK
The previous comment is the corrected translation. Sorry for any trouble once again!