Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] HotelQuicklyのサービスが6カ国で始まる。精選されたリストからホテル予約が可能に。 HotelQuicklyは、ギリギリでもホテルの予約が...

翻訳依頼文
HotelQuickly launches in 6 countries, helps you book hotels from a curated list

HotelQuickly is a mobile-only, last-minute hotel booking application with the biggest inventory and best rates available across Asia.

HotelQuickly, a Hong Kong based startup, has just launched to help anyone book last-minute hotels easily. The mobile only last-minute hotel booking application is available in Hong Kong, Singapore, Taiwan, Thailand, Indonesia and Malaysia. In a second stage, this mobile application will be available across all of Asia.
oier9 さんによる翻訳
HotelQuicklyのサービスが6カ国で始まる。精選されたリストからホテル予約が可能に。

HotelQuicklyは、ギリギリでもホテルの予約ができるモバイル専用アプリだ。アジア地域で利用可能で、膨大なデータを持ち、最高評価受けている。


HotelQuicklyは香港に本拠を置くスタートアップで、ギリギリで簡単にホテル予約ができるとして始まった。モバイル専用の滑り込み式のホテル予約アプリは、香港、シンガポール、台湾、タイ、インドネシア、マレーシアで利用できる。このモバイルアプリの第二段階として、アジア全域で利用できるようにする予定だ。
相談する
jaga
jagaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2676文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,021円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する
フリーランサー
jaga jaga
Senior
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior