[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 繁体字版・英語版は4月リリース予定♪ 当初より遅れてしまい申し訳ございません。 中国語(繁体字)版と英語版は4月にリリースするべく、誠意努力しております。...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は jimmy さん owen さん nakaizawa_0818 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

accelainc3による依頼 2013/04/02 11:21:48 閲覧 3465回
残り時間: 終了

繁体字版・英語版は4月リリース予定♪
当初より遅れてしまい申し訳ございません。
中国語(繁体字)版と英語版は4月にリリースするべく、誠意努力しております。お待ちください!
スタッフ一同

繁體字版•英文版將於4月發佈♪
比預定遲延了,深感抱歉。
我們會竭盡全力使中文(繁體字)版與英文版能夠在4月發佈。請稍稍等候!

全體員工

クライアント

弊社はソーシャルアプリをたくさん制作している会社です。日本だけではなく、海外にも積極的に展開しようとしています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。