募集終了

翻訳

[Translation&Proof-reading] Inquiry and Response messages for GDPR(General Data Protection Regulation)

求める言語スキル
チェコ語 → 英語 デンマーク語 → 英語 ギリシャ語 → 英語 フィンランド語 → 英語 ハンガリー語 → 英語 オランダ語 → 英語 ノルウェー語 → 英語 ポーランド語 → 英語 スウェーデン語 → 英語 トルコ語 → 英語
予算
500円 〜 1万円
提案期限
22日前
詳細
#Overview
Request from a global gaming company with concerns for GDPR support inquiries from gaming users.

#Task
- Translaton
- Proof-reading

#Schedule
Submission within 3 days after each request.
*Including proof-reading.

#Rates
- Translation: 0.65 JPY/character
- Proof-Reading: 0.5 JPY/Character

納品希望日
2019/05/31 18:00:00
納品形式
to be discussed
お支払い時期
検収後即

Conyacに翻訳者登録してみる

在宅・SOHO・副業で翻訳のお仕事をお探しの方、
バイリンガルや語学に自信のある方はぜひ翻訳者としてご登録ください。

パソコンがあれば何時でもどこでも、翻訳のお仕事をすることが出来ます。
【30秒で会員登録完了!会員登録は無料です】