conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Market
»
アート作品のコンセプト文の翻訳
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アート作品のコンセプト文の翻訳
依頼詳細
詳細
案件詳細 アート作品のコンセプト文の翻訳
言語 日本語 → ドイツ語
文字数 2200文字前後
希望報酬 15000円以内
求める言語スキル
日本語 → ドイツ語
納品形式
ワード
お支払い時期
検収後即
提案条件
募集開始日
2018/09/20 13:50:53
納品希望日
−
提案期限
−
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
0
他の 翻訳 のお仕事募集を見る
Japanese->English Translation for Tourism Content (April 2024)
予算
1万円 〜 10万円
募集開始日
2024/03/29 16:10:53
詳細を見る
Japanese to English Translators for Travel and Culture Articles (April 2024)
予算
1万円 〜 10万円
募集開始日
2024/03/29 16:13:09
詳細を見る
訪日旅行客向けに記事翻訳 日本語→繁体字 202404(グルメ)
予算
1万円 〜 10万円
募集開始日
2024/04/10 14:10:03
詳細を見る
お仕事依頼が簡単なConyac
様々なお仕事依頼が可能
Conyacには、様々なスキルを持つフリーランサーが登録しています。
プログラミング、デザイン、翻訳など足りない人材・スキルを補いましょう。
お手続きは全てConyacで完結
フリーランサーとの契約・発注・支払いなどすべてのお手続きをConyac上で完結できます。
すべてのフリーランサーとNDAを締結
本人確認が完了しているフリーランサーのみお仕事を依頼するなど、
安心してお取引いただけます。
Conyacについて詳しく知る
依頼者として登録
フリーランサーが働きやすいConyac
世界中からお仕事依頼が届く
世界中のクライアントがスキルを求めて、お仕事募集を掲載しています。
お仕事の相談が直接届くことも期待できます。
お仕事の種類や働き方は様々
プログラミング、デザイン、翻訳など様々な種類のお仕事依頼が届きます。
お仕事内容によっては一部請いも可能です。
安心してお取引いただけます
報酬のお支払いは
エスクロー方式
を採用しています。
安心してお仕事に集中できます。
Conyacについて詳しく知る
フリーランサーとして登録
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する