Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

台湾媒体へのメール文

依頼詳細

詳細
台湾の会社のとあるWEBメディアに弊社のZEKKEI Japanの記事を転載していただくことになりました。その際のメールのやりとりをしているのですがかなり内容が込み入ってきたので英語力に限界を感じ、依頼いたしました。


先方からきているメールとしては
「差入」形式の契約書を提出(追ってお送りします)
→それに対して弊社にも捺印してほしいといっているのですが
それは難しいということを説明したい趣旨になります。

差入書:一方の当事者が相手方に対して差し入れる書面
→基本的な契約(書)とは別に、一方のみが負担する事項について「念のため」(念書)とか、特約条項を確認する場合に作るのが一般的
書面にハンコを捺すのは差し入れる側のみで、相手方に対して、例えば「○○株式会社 御中」という体裁で提出することになる。
申し入れの形式をとるので、(書面にするかどうかはともかく)受け取った側がOKすれば、そこで契約(新規契約もしくは契約変更)が成立する。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
本文がいただければ形式はといません。
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2016/02/17 12:14:52
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 7日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集