フリーランサーを探して依頼
条件から探す
レスポンシブデザインのWEB制作
パラグアイ
本人確認済み
HTML,CSS,JavaScriptを使ったレスポンシブルデザインのWEbサイトを制作や修正を承ります。
サイトの修正や、画像やロゴなどのデザイン制作も承ります。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
メキシコのスペイン語翻訳
メキシコ
本人確認済み
メキシコで暮らして20年になります。
メキシコのスペイン語翻訳ならおまかせください。ネイティブチェックも入りますので、品質は保証しますし、迅速な対応をします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自動車、工場、機械、工具、加工などの専門用語、営業全般の補足言い回しなどは私にお任せください
メキシコ
本人確認済み
メキシコでの実務経験を生かした知識に基づく翻訳、状況を加味した伝わる翻訳にてボリュームの大きい書類からメール文まで何でもお任せください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブスペイン語スピーカー
本人確認未認証
母国語:スペイン語
1,100円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スペイン語文書の和訳を承ります。
日本
本人確認済み
西→日 1word15円~、日→西 1文字10円~
丁寧で読みやすい、自然な文章を心がけています。
1,925円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Regard points of my work; researching matters of offered cases deeply, choice precisely words from enrich vocabulary, provide apt commodity swiftly.
我面对工作重视首先了解各种业界知识,然后透过用心选言词正确且迅速地表达出来您所想的内容,到此是专业的前提,还会细心地提供服务。
各業界についての深い調査と理解に基づき、適切な表現選択でお客様の意図を迅速且つ正確に翻訳することをモットーとし仕事にあたっています。
$250.00
(36,133円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行や観光、そしてインバウンド関連のスペイン語翻訳なら当方に是非お任せください。クライアント様の意向を忠実に守り、丁寧な翻訳を心掛けております。稼働時間は、1日8時間で週6日を目安としてください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
日本語 → 英語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate work
タイ
本人確認済み
I can translate the industrial document (Electric part, Automotive part, Maintenance part)
3,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳者をしております。
日本
本人確認済み
翻訳者をしており、大学院を目指しております。よろしくお願いします。
100円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
語彙のチェックや文法の間違いは厳しくチェックします。
100円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の仕事なら、お任せ下さい。
日本
本人確認済み
丁寧に仕事をします。翻訳の仕事を一生の仕事にしたいと思っております。
100円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語から日本語への翻訳ができます。
本人確認未認証
私は大学でスペイン語を専攻しているので、翻訳には自信があります。
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Projects deliver on time
99% Accuracy
Certified by both RWS and ATA, ensuring professional and accurate translation and post-editing services.
Expertise in Machine Translation Post-Editing (MTPE), with a focus on delivering high-quality, human-like translations.
Proven track record of on-time delivery with 100% accuracy and attention to detail.
Comprehensive proofreading services to ensure error-free and polished content.
Multilingual support in English, Japanese, Spanish, and Korean for diverse projects.
$18.00
(2,602円)
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
英語 → 韓国語
日本語 → 英語
スペイン語 → 英語
韓国語 → 英語
日本語 → スペイン語
韓国語 → 日本語
スペイン語 → 韓国語
韓国語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese to English Translation
フィリピン
本人確認済み
I am very interested in translating a wide array of documents such as product ads, short articles, correspondence. Topics I am interested to translate are tourism, food, culture.
$2.00
(289円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am very interested in translating articles, ads regarding tourism, food, entertainment, culture. I am also interested in translating correspondence and personal communication
$2.00
(289円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英語から中国語にと中国語から広東語に翻訳できます
日本
本人確認済み
繁体字また広東語ネイティブ
1,500円
/ 1時間
中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 英語
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
15 years+ experience in translation
メキシコ
本人確認済み
Have experience on translating from engineering, drawings, specifications to training material, presentation, also medical translation and chemical, construction, electric, electronic. Experience also on Automotive industry, from Press forming to Final Assembly and Quality Assurance
$30.00
(4,336円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
英語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Reliable Indonesian Proofreader
インドネシア
本人確認済み
Love to learn something during my work. Punctual and willing to do research to provide accurate final result.
1,100円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
文芸翻訳
翻訳コーディネータ
会議通訳
校正・校閲
編集
Localizing: English into Japanese, Français en Japonais, Español (Castellano) en Japonés
フランス
本人確認済み
Hello, I'm a native speaker of Japanese living in France for 20 years.
I offer translation / post-editing / checking of texts translated by a non-native Japanese speaker.
I also do preliminary translation of these languages pairs : Japanese into English, Japonais en Français, Japonés en Español (castellano)
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
日本語⇄英語⇄スペイン語の翻訳を専門にしています
アメリカ
本人確認済み
できる限り自然な英語と日本語で内容を表現するよう心がけています。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
AIにはできない自然な表現を実現します!
日本
本人確認済み
機械翻訳のポストエディットの経験が数年あります。
日々AIのレベルは上がっていますが、人にしかできない細かいニュアンスなどを伝える翻訳があると思います。
読みやすい自然な文章に仕上げます!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
スペイン語に関する翻訳はいつでも私に!
日本
本人確認済み
スペイン在住、留学一年以上の経歴があります。西日翻訳、迅速に対応致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
思いをつなげる~日本語⇔中国語(簡体字)翻訳・校正
日本
本人確認済み
今までの経験を活かし、丁寧で、より高品質な翻訳を提供したいと思っております。
翻訳文に関しては原文に忠実し、分かり易く、自然な言い回しに仕上がることを心掛けております。
お客様の文書にこめられた「想い」を汲み取ることを優先とし、新たな言語へ生まれ変わらせるお手伝いをさせていただきます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他