フリーランサーを探して依頼
条件から探す
学問的論文の英訳
日本
本人確認済み
専門誌やジャーナルへ投稿する論文の英訳を、専門用語も使いながら正確に行います。当分野では経験豊富で、すでに英訳されている論文の校正およびコンサルも提供出来ます。
20,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
経験豊富なプロ翻訳家による契約書の英訳
日本
本人確認済み
長年国内外大手法律事務所とタッグを組んでおり、ミスを許さない専門的な契約書を正確かつスピーディーに訳しております。
独自の用語集を数十年の経験から持っており、用語の対訳を瞬時に参照出来る等、素人と一線を画するようなサービスを提供しております。また、HPのプライバシーポリーシー、利用契約、IPO等に際しての法律書類にも対応しております。
20,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Japanese speaker married to an American, so translating Japanese is something I do on a personal level everyday. However, when I translate for business I try and my best to make sure the essence of the document is accurate. There is often no direct translation for Japanese words to English and translating can be tricky, but being a native speaker allows me to read the words that are there and the words that are not there to make sure the translation I present is accurate each and every time.
$15.00
(2,258円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ブラジルに3年間滞在し、帰国後はブラジル人学校や公立小中学校、市役所、労働基準監督署等で通訳や翻訳のお仕事をしてまいりました。現在は医療通訳の仕事に携わりながら、翻訳に取り組んでおります。翻訳経験は浅いですが、正確さとわかりやすさを心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス資料翻訳のご相談
ブラジル
本人確認済み
派遣社員採用のための関連資料の翻訳作業を致します。
例えば、様々な契約書や安全訓練用のパンフレットなども翻訳致します。
適切かつ分かりやすいポルトガル語に翻訳されるため、ブラジル人労働者との相互理解に重要な書類となること間違いなし。
是非とも、ご連絡ください。お待ちしております。
2,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
言語スキルある言葉の翻訳可能です
日本
本人確認済み
4ヶ国の言語にビジネスレベルの知識を持っていますので、ご要望の言語での翻訳には全く問題ないと思います。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → ネパール語
ネパール語 → 日本語
日本語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英訳ならお任せください!
アメリカ
本人確認済み
I have been a freelance translator for around two years. Previously, I worked as a Coordinator for International Relations in Japan for two years, focusing on community outreach and English education. I also have experience working at multiple Japanese companies.
2年間程度フリーランス翻訳をしております。
JETプログラムの国際交流員として2年間日本に住んでおり、コミュニティづくりや英語教育を中心にローカル・レベルでの国際交流に取り組んで参りました。
日系企業で務めたこともあります。
$15.00
(2,258円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文化的背景を考慮した原文のニュワンスに合わせた翻訳を心掛けています。
メキシコにて出産、子育てをしながら18年の社会人生活を経験。
航空業界や自動車産業での就業経験あり。
1,600円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
japanese chinese translation
中国
本人確認済み
freelancer
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
トランスクリプション・転記
アテンド通訳
IT翻訳
日本語⇄中国語(繁体字)の翻訳をお任せください。
台湾
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件に対し、正確に翻訳させて頂きます。
お気楽にご相談ください。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳のデータベース作成、特許(バイオ、化学分野)の英日翻訳
日本
本人確認済み
(株)glovaで医療・ビジネス・金融・特許の在宅翻訳インターンとして日英の相互翻訳の対訳チェック(データベース作成)を行なっておりました。
IDIYで在宅英文添削作業(インターネットでの指導)を行っております。
2017年4月から現在、ゼファー翻訳株式会社を通じて在宅で主に医薬、化学、バイオの特許の英→日の翻訳業務を行なっております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
英語⇔日本語の翻訳、文章校正、文字起こし等全般対応できます。
日本
本人確認済み
英語と日本語間の翻訳や、両言語の文章作成、文章校正、文字起こし等全般的に対応可能です。
それ以外にも要望があればまずはご連絡下さい。
正確且つスピード感を持って作業に当たらせて頂きます。
翻訳者自身の母国語による表現力やライティング力、丁寧なリサーチ力を活かした、
単に言葉を当てはめるだけではないアウトプットを提供致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームアプリの魅力的なコピーやコンテンツ英訳
日本
本人確認済み
■クリエーター様向け特設ページ■
長年モバイルアプリやソフト、ゲーム等の最前線で活躍するクリエーターとタッグを組んでいる、経験豊富なプロ日英翻訳家によるコンテンツの英語化。躍動感ある、魅力的なゲーム内容やアプリストアページの説明文に仕上げます。ゲーム業界に通しているのみならなず、ソフトのβ版を実際に確認しつつ提案も出来ます。
10,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中(繁・簡)、日英の翻訳は対応可能です。
詳しい詳細は応相談ですので、お気軽にお問合せください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
和英翻訳・通訳の仕事、宜しくお願い致します。
日本
本人確認済み
国際業務、通訳、翻訳、ビジネスコンサルタント
国籍:アメリカ合衆国
言語:英語(ネイティブ)/ 日本語能力試験1級(1998年取得)
初来日:1987年8月
生年月日:1967年8月9日
翻訳: 日本トラベルガイドの和英翻訳
日本のレストランガイドの和英翻訳
ビジネス、金融等
デザイナー(フォトショップ)
ウェーブページデザイン在留資格:日本永住者
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス・医療関係の中国語(簡体字・繁体字)翻訳をお任せ下さい
中国
本人確認済み
東京外国語大学を経て、愛知万博ネットテレビの原稿翻訳やアナウンサー、自動車、デジタル、医療など多数の分野関係の翻訳・通訳作業を従事してきました。翻訳歴は約10年以上です。
ぜひお任せください。
4,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese - English translation for business
インドネシア
本人確認済み
I make sure that my translations are appropriate for the intended audience, sound natural, and are easy to understand.
$10.00
(1,505円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語でのキャッチーで伝わりやすい文章やワードを探します。
英語と日本語は根本的に違う言語なので、日本語をそのまま英訳したのでは魅力や想いが伝わりづらいこともあると思っています。
まずはヒアリングをして「伝えたいこと」を探し、英語に当てはめていきます。
一語から文章まで、どんなことでもお受けします。(単価は単語数によらず、時間単位とします。)
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語⇔タイ語の翻訳、動画字幕付け、タイ⇔日本市場リサーチなど行います
日本
本人確認済み
日本語⇔タイ語翻訳業はもちろん、
市場リサーチ業や、タイ現地にオフィスがある強みを生かした対象企業への直接リサーチ、交渉も承ります。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am working and living in Japan for 6 years now. If you are looking for a profesional translator from or to Japanese, Polish or English, do not hesitate to contact me. I specialize in marketing, tourism connected and law-based (contracts, regulations, company documents) translations. Also have experience in technical translations such as manuals, instructions, etc. I love Japan and it’s culture and translating to and from this language is a pure pleasure.
$22.00
(3,311円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ポーランド語 → 日本語
日本語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
英語 → ポーランド語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ナチュラルなニュアンスを重視する日→英/英→日翻訳はお任せください!
シンガポール
本人確認済み
駆け出しの翻訳者ですが、海外居住経験8年以上、TOEIC980点、英検準一級と英語力には自信があります。
幼少期も海外で過ごしたため、ネイティブ並みにニュアンスを汲み取り、適した訳を心掛けています。
ご依頼者様の期待に添う翻訳を目標に、臨機応変に対応致します。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
取引先との連絡メッセージの翻訳
日本
本人確認済み
丁寧な仕事を心掛けています
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i translate documents and texts (arbic , english , french , german )
$5.00
(753円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
フランス語 → 英語
ドイツ語 → アラビア語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
出版翻訳
HELLO , i translate from English to French and Arabic
$5.00
(753円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
フランス語 → アラビア語
アラビア語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
出版翻訳