フリーランサーを探して依頼
条件から探す
*A full-time freelance English-Korean translator (native South Korean)
*High level of reading, writing in English, Korean
*Extensive knowledge of patent and trademark documentation requirements
*Bioengineer (MS In biotechnology) with five years' experience as a researcher
*Excellent computer skills (Microsoft Office 365, Adobe Acrobat, Photoshop, Illustrator)
*CAT tool user (SDL Trados 2019 Freelancer, SDL Multiterm 2019, Wordfast, MemoQ, Memsource)
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Really love this job.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → ベトナム語
ベトナム語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
教育関係の英日翻訳に自信があります。
日本
本人確認済み
翻訳をする上で一番大切なのは話の流れを正確に読み取ることです。次にその話の流れに沿って、訳語を選びます。表現にはこだわります。話の流れに沿った適切な訳語を選ぶ、これは大変難しく、いくら良い訳語でも話の流れに合っていなかったら意味がありません。そこには大変な苦しみが伴いますが、それを乗り越えた時の快感は何とも言えないものがあります。それを目指して頑張りたいと思います。
2,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating from English to Russian. Let me help you to make your life easier and to save your time!
カナダ
本人確認済み
English is my second language and Russian is my native language. I have experience in teaching both languages as well as in translating.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
ロシア語 → 英語
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you would like to improve you academic paper and your scientific paper you have come to the correct person that will improve your progress.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am both Spanish and Brazilian with wide experience as a translator (over 13 years of experience).
I am currently working as a freelancer for clients such as IBM, Telefonica, and other top companies.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語からフランス語、フランス語から日本語の翻訳。
日本
本人確認済み
フランス語翻訳・通訳の専門分野は特にありませんが、全般的に翻訳が可能です
2,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム、動画、記事翻訳
日本
本人確認済み
基本的にどんな翻訳でも承りますが、依頼前に一度連絡ください。案件によっては、引き受けるのが難しい場合もあります。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書などのオフィシャルな文書から三面記事まで幅広い分野の翻訳が得意です!
日本
本人確認済み
クライアントから頂いたお仕事に対しては、事前の話し合いを通し、正確な翻訳 + 締切厳守でご対応致します。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Tôi đang làm cho một công ty dạy tiếng việt cho người nước ngoài, tôi là người việt nam , tôi sẽ dịch mọi thứ tiếng sang tiếng việt nam
2,000円
/ 1時間
ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am enthusiastic about making my translations as loyal to the original document as possible, while still taking into consideration the differences between both languages and how it affects the meaning or context of the final result. Thus, I strongly believe in translating in a way which will be easily understood and coherent.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Frellancer translator
本人確認未認証
I'm student,I study languages and I would like to give me chance to show my languages skills,I will do my best.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
クロアチア語 → イタリア語
クロアチア語 → 英語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → クロアチア語
イタリア語 → クロアチア語
イタリア語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a master's degree in İTÜ. You can trust me
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Computer literate : Lotus 1-2-3, Windows, Microsoft Office (MSWord, PowerPoint, Excel, and Access), MS Works, MS Money, MS Paint, MGI Photosuite SE, MS Photo Editor, Norton SystemWorks, e- mail (Outlook Express), Internet (Web site design, maintenance and development, e-commerce, e-marketing).
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traducteur spécialisé dans le domaine de la bande dessinée de l'anglais et l'espagnol vers le français.
フランス
本人確認済み
Passionné de bandes dessinées, je mise tout sur la qualité du travail, le respect des délais tout en soignant la terminologie et travail de l'auteur.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語から中国語への翻訳はお任せください
日本
本人確認済み
まだまだ初心者ですが、日中のバイリンガルですので、自然な翻訳になると思います。受け持ったお仕事は、当り前ですが、尽力致しますのでよろしくお願いします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Almost decade of experience in technical writing for engineering purposes in the medical device industry with top ranking companies
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have over 1 year of experience in photoshooting the products for the company I am working for. It tremendously enabled me to develop my visual skills in photo shooting in general. I love photography and photoshooting becomes my hobby on weekends.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
ロシア語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 撮影
ライティング・記事作成歴が5年以上ございます。直近の約2年間、カナダでのワーキングホリデー1年間に始まり、半年間のヨーロッパの一人旅、現在のチリでのコロナウイルス下での生活、英語・スペイン語学習などを経験してまいりました。記事作成など、お力になれると思います。何かございましたらお気軽にご連絡ください。
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
日本語
英語
スペイン語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
ITや契約など幅広い英文を日本語に翻訳します
日本
本人確認済み
公立大学法人兵庫県立大学学務部に在職中、国際交流業務も担当していたので、英国の大学での短期語学研修に学生引率の経験があります。また、大学の産学連携や知的財産関係の事務局も担当いたしました。
職務経歴としては、大学卒業後すぐに兵庫県庁に勤め、法務や企画など各種業務を経験し、また県からの派遣として関係団体に出向しました。現在は定年退職後、県の密接公社である今の団体の職員となっています。
TRADOSは2ライセンスを保有し、パソコン関係も複数台所有し、バックアップ体制を整備しています 。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating
本人確認未認証
Clear and fast translation
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
英語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
トルコ語 → ロシア語
ロシア語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像の文字起こし、翻訳業務が得意です。
迅速かつ読みやすい翻訳を心掛けています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ご覧いただきありがとうございます。
神奈川県在住。日中は夫の会社の手伝いをしておりますが、
連絡可能です。
1日に2~3時間程度、平日(状況によっては土日)に
PCを使った勤務が可能です。
(通訳アテンド等ご希望の場合は要ご相談の上)
社内技術翻訳者として、
外資系建機メーカー、製造機器メーカーに各4年程勤務し、
英語-日本語の翻訳に携わりました。
(最初の4年は和訳中心、後半の4年は英訳中心で、
どちらも高評価を頂いております。)
以前は外資系ソフトウェア会社の技術教育部門で、
外部向けに製品のソフトウェアのトレーニングを企画し、講師の手配、
マニュアルや会場の手配、売り上げや経費を管理しておりました。
本社(アメリカ)とも頻繁に連絡を取り、出張経験もあります。
英文報告書の作成(主に売り上げ関係)、企画の立案、手配、
管理等は得意とする業務の一つです。
受注内容
☆日英・英日翻訳 (技術系文書の経験多数)
☆通訳(アテンド)
☆英文事務・Excel使用の業務(集計・資料作成等)
★日英・英日翻訳
取扱説明書、製品仕様書、会社の製品カタログ、
新製品のプレスリリース(印刷物および会社のWEBサイト)、
製品アンケート、社内プレゼンテーション用資料等
★通訳(アテンド)
製品案内、会社案内、簡単な観光案内(鎌倉・横浜等)
★英文事務・Excel使用の業務(集計・資料作成等)
社内業務の一部をお手伝いいたします。(例:外資系企業の本社への報告書等)
クライアントさまのご要望に誠意をもって柔軟に対応いたします。
また、請負金額につきましても臨機応変に対応します。
お受けしたお仕事は納品まで責任をもって遂行いたします。
どうぞよろしくお願いします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳(内容によっては英訳も)承ります
本人確認未認証
アメリカ在住4年目になる者です。
文章を書くことが好きで、言葉の面白さ・美しさを意識しながらひと単語ひと単語に真摯に向き合うことを心がけています。
いただいたお仕事は責任を持って、丁寧かつ誠実に取り組まさせていただきます。
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳