フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Highly talented individual seeking the job of Translator with XYZ Inc. Bringing exceptional fluency in English
ナイジェリア
本人確認済み
and proven written and oral communication skills, to providing effective translation services in a fast-paced environment.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
ズールー語
オランダ語
マオリ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
通訳 翻訳 代行 お任せください。
本人確認未認証
翻訳 海外とのやり取り
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Hukuk fakültesi mezunuyum. Ayrıca yine hukuk alanında yüksek lisans yaptım. C 1 Seviyesinde İngilizceden Türkçeye çeviri yapabilirim
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
トルコ語
カテゴリー
相談 / キャリア
記事作成・ライティング・編集・製品PR記事作成
日本
本人確認済み
商品の紹介ページやソフトウェアをなどの紹介記事の作成が得意です。
これまで、20件以上の製品紹介ページを編集・作成してきました。
はやく、丁寧な記事作成を得意としています。
翻訳と合わせて、どうぞよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
As a professional proofreader, I offer a range of services designed to improve the accuracy and clarity of your writing. I have a keen eye for detail and a thorough understanding of the English language, allowing me to identify and correct errors in spelling, grammar, punctuation, and syntax.
What sets me apart from other proofreaders is my commitment to delivering high-quality work in a timely manner. I understand the importance of meeting deadlines and will work efficiently to ensure that your documents are ready for submission or publication.
I also offer personalized feedback and suggestions for improvement, helping you to develop your writing skills and achieve your goals.
Overall, my goal is to help you present your ideas clearly and effectively, and to ensure that your writing is error-free and polished. If you are looking for a reliable, professional proofreader, I encourage you to consider my services.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
アラビア語
フランス語
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語←→英語を翻訳します
日本
本人確認済み
正確かつスピーディに作業いたします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日英、英日翻訳(記事、求人広告などが得意)
日本
本人確認済み
普段は都内メディア勤務の会社員です。業務の中で日常的に発生する求人広告や運営サイトの掲載記事の翻訳を行なっています。3年間イギリスで生活しており、現在もイギリス人の家族と同居しているためネイティブの語彙は強いです。日本語も読書を日常的にするので語彙が多いとよく言われます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
2018年からアメリカでのイベント企画・主催、翻訳・通訳などを経験しました。
▼可能な業務/スキル
・翻訳(日本語ー英語)
・映像翻訳(YouTube動画や起業の公開プレゼンテーション)
▼資格
・TOEIC800点
▼実績例
・アメリカでのイベント主催
・動画コンテンツの翻訳
・海外来日者の日英通訳
・日本雑貨製品輸出販売会社『Made in Nippon』創設・経営
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・英語の文面を自然な日本語に翻訳
・海外での生活やビジネスの経験
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
納期厳守、高品質でお渡しいたします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translated Apps, games, corporate materials, websites, manual's guide, novels and a lot of other texts. After translation I proofread every text I worked on.
2,000円
/ 1時間
英語 → ロシア語
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英文翻訳 特に建設土木、旅行など
日本
本人確認済み
はじめまして、昔カナダのバンクーバーで日本人がいない建設会社で働いていました。現在でも日常的にインターネットで英語を使用しています。昔から日本語の活字本をたくさん読んでいたので、日本語の語彙に関しても自信があります。TOEICは2年前の11月の時点で895点です。よろしくおねがいします
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
CPA adimitted in State of Washington
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ビジネス / 経理・税務
医療翻訳*★医療機関の検査報告書、同意書、説明書、ホームページなど
日本
本人確認済み
日本語から中国語へ翻訳
■人間ドック、健康診断、血液検査、CT、MRI、超音波などの各検査の報告書
■医療機関の同意書、インフォームド・コンセント書類、施術説明書
■クリニックホームページの翻訳
など。
=====
※一般分野の翻訳サービスも用意しました。
以下の【日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)】からお問い合わせください。
URL:https://conyac.cc/ja/place/products/12574
=====
翻訳者PR:
中国語ネイティブ
翻訳教育:ISS中国語翻訳者養成コース中級修了
★厚生労働省「医療通訳育成カリキュラム基準」に準じた『医療通訳』コース修了
★日本医療通訳協会の「医療通訳士検定試験」(中国語1級)合格
※1級=医療全般かつがん治療などの重度疾病に対応可能なレベル
医療翻訳実務経験:
■政府広報室発行『HIGHLIGHTING Japan』
■J-STAGE 日本栄養・食糧学会誌
など
=====
お見積り致しますので、まずはお気軽にお問い合わせメッセージにてご相談ください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:料金のお見積もり
step3:翻訳作業の実施
step4:納品
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語→日本語翻訳 お引き受けします
日本
本人確認済み
現地に7年ほど滞在した経験があります(就業含む)。原文の理解力には自信があります。契約書、法律、記事、などお引き受けします。
2,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
商品説明、記事など英語→日本語への翻訳
日本
本人確認済み
英語にかかわる仕事がしたいと思い、翻訳の勉強をしています。旅行が好きで、海外にもたくさん行きました。海外の文化や、生活を日本の人に伝えたり、反対に、日本の文化を海外の人に伝える仕事に関わることができればと思っています。勉強中ですので、ジャンル関係なく、翻訳をさせていただければと思います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(ドイツ語→日本語)、ドイツ(ベルリン)に関する記事作成ならおまかせください!
ドイツ
本人確認済み
翻訳作業(ドイツ語→日本語もしくは英語、あるいは内容により日本語→ドイツ語)、
ドイツ(特にベルリン)に特化した記事作成や文字起こし等、お仕事を承っております。
記事作成等に関しては、国際色豊かなベルリンで言語はもちろん様々な文化、人々が交わり一歩外に出るだけで常に新たな発見と景色をみることができるので、ほかではあまり目にすることのできない視点から面白いものを提供できるかと思います。
いただけるお仕事には丁寧に対応することを心掛けております。
2,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
ドイツ語 → 英語
日本語 → ドイツ語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I have studied in different countries where the native language is English and lived in Canada for a while. I can help you
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
産業翻訳(英語→日本語)
本人確認未認証
産業翻訳(英語→日本語)を募集しております。
■得意分野: IT、エレクトロニクス、医療、観光
■1日の作業可能時間: 6−8時間
■1日の処理可能ワード数: 1500−2000ワード
■希望単価: 英日8−12円/ワード(応相談)
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I believe in myself and I can offer the best service for you.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スワヒリ語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
If you work with me, you will be happy and profitable.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I've been doing this job for years so I know how to handle documents especially when it is really needed.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → タガログ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
EN-IT translator
アメリカ
本人確認済み
Specialized in Travel & Tourism
2,000円
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
I am a bilingual translator who recently graduated high school and is looking for opportunities to make money in order to pay for college.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
ハイチ語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'll use my knowledge in spanish, english and German to help you with your translations works or needs
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → ドイツ語
ドイツ語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
文章の翻訳が得意です
チリ
本人確認済み
スペイン語から日本語への翻訳、日本語からスペイン語への翻訳を主に担当しています。直訳ではなくそれぞれの言語で意味が通るような翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳