フリーランサーを探して依頼
条件から探す
English Tutoring
ニカラグア
本人確認済み
Speaking lessons in English to improve your English. You can choose any topic: business, free topic, travel, etc.
$12.00
(1,734円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / レッスン全般
ビジネス一般および文化・教育・福祉分野の英語→日本語への翻訳
日本
本人確認済み
辞書やオンライン検索でリサーチ力を高めながら修行する心構えです。正しい直訳の後に読者を想定した読みやすい日本語にすることに拘ります。セルフチェックの校正には時間を惜しまず、不確かな点は申し送り事項として報告いたします。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you!
フィリピン
本人確認済み
I am haed working and do my job as soon as possible to meet deadlines.
$5.00
(723円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → タガログ語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / バリエーション作成
I would use such a catchy structure!
1,200円
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With the full use of English, I will help you in proofreading for a better version of your writing.
日本
本人確認済み
I am fluent in English language.
1,200円
/ 1時間
タイ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
- Please consider me as your partner. I can help you improving language skill in friendly environment.
- I can conduct the Thai language lesson by using English language. Hence, it is a chance for you to improve both language in a single course!
1,500円
/ 1時間
タイ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
I am passionate in telling a story to others.
1,500円
/ 1時間
タイ語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
記事の翻訳や動画の文字起こしを得意としています
日本
本人確認済み
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございますmapleと申します。
常に迅速・丁寧を心がけ、主に事務的業務を行っております。
また、常に相手の方に「何か一つでも依頼して良かったと満足していただける」仕事するようにしています。
▼可能な業務
・文字起こし
・翻訳
▼平日の稼働時間
・週5日、1日あたり4時間
出来る限り対応させていただきます。
▼連絡手段
・出来ればメールでのやり取りが望ましいです。メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います。
▼得意分野
・パソコン、Excel関係
・翻訳業務
※得意分野以外でも徹底的にリサーチして記事にします。
▼実績
始めたばかりの初心者ですが随時追加していけるよう努力します
▼これまでの職歴など
専門学校卒業後は病院に就職
現在は医療従事者として働きながら副業をしています
▼趣味・特技など
・読書
・ドラマ、映画鑑賞
・情報リサーチをすること
・語学の勉強
ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
10,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Meticulous proofreader and sentence polisher
アメリカ
本人確認済み
I'll change sentences from translated English to a more natural sounding US English. I correct spelling, punctuation, usage and syntax errors. I am passionate about commas and semi-colons. I have been doing this sort of work for over 7 years in the fields of magazines and novels.
$18.50
(2,674円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I have been proofreading and copyediting for 4 magazines (2 of which I am the managing editor) for the last 7 years. I have also written well over 100 published articles on many, many topics. My knowledge very eclectic, so I can catch any factual errors that may be in the document as well.
$20.00
(2,891円)
/ 1時間
英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
Translation from French to English
アメリカ
本人確認済み
I have lived in France for 14 years and am passionate about translating documents of all types into English.
$18.50
(2,674円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I love correcting grammar, syntax and punctuation. If that makes me weird, it's something you'll profit from!
$15.00
(2,168円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
I have written for lower-level English speakers (who are French) for the last 6 years on all topics- long, business-based pieces, interviews, short Hollywood 'gossip-style' articles and even articles for children.
$15.00
(2,168円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
If you have a text translated from French, give it to a professional English writer/editor/proofreader.
アメリカ
本人確認済み
If you've just done a translation from French to English and would like for it to sound more natural, I can help!
$15.00
(2,168円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
Have home studio and the capacity to do post-production (Audacity) to do a quality recording.
アメリカ
本人確認済み
Have been working in VO for the past 5-6 years in several categories such as industrial, how-to, educational (adult and children's) and others.
$20.00
(2,891円)
/ 1時間
英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
Traductions du francais vers l'anglais
アメリカ
本人確認済み
Je prendrai les textes en francais et les traduire d'etre le plus naturels possible.
$30.00
(4,336円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
Post-editing of machine translation
アメリカ
本人確認済み
Over 5 years experience post editing from TM and other French automated translations into English.
$15.00
(2,168円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
スキル
校正・校閲
Word
記事・ブログ作成
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
教師
語学教師
英語から日本語、日本語から英語の翻訳、英文メール代行致します!
日本
本人確認済み
専門知識の要する分野は勉強する必要がありますが、基本的な英文でのメールのやりとり、メニュー、旅程やプレゼンテーションの日英or英日翻訳などお任せください!
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧かつ正確な翻訳(英→日)を承ります。
日本
本人確認済み
クライアント様
この度はプロフィールをご覧頂きありがとうございます!
専門:「英語→日本語の翻訳」
専門分野:「科学、生物、化学、物理、などを中心としたサイエンス分野」
ネイティブ言語:日本語
留学経験:あり(英語ネイティブ圏で約1年)
TOEIC(R&L):852点取得(2019年)
以上がプロフィール詳細となります!!
御交渉のためのご連絡を、是非お待ちしております。
Satoshi17
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語翻訳お任せください。治験英語可
日本
本人確認済み
外資系で5年以上英語で仕事をしています。メール作成、文書作成などしています。
治験英語に対応可能です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I'm really into grammar and spelling, so I'm kinda nitpicking about the right way to write or say something.
$18.50
(2,674円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Let me help you transcript!
ドイツ
本人確認済み
Fast writer, so I'm getting your job done fast
$18.50
(2,674円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Let me help you transcript!
ドイツ
本人確認済み
Fast writer, so I'm getting your job done!
$18.50
(2,674円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
ビジネス一般、IT、マーケティングの英日翻訳承ります
日本
本人確認済み
ITベンチャー(人事系アプリケーションプロバイダー)、法律事務所、リスクマネジメントに特化したコンサルティングファーム、人材系スタートアップ企業等での就業経験を生かし、ビジネス文書の英日翻訳を受託しています。翻訳にあたっては読み手が誰であるか(社内か社外か,分野に対する知識はどの程度かなど)を意識するよう心がけています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英ネイティブによる翻訳、及び校正チェック
本人確認未認証
翻訳 校正チェック
カジュアル翻訳など
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳