フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語→日本語の翻訳任せてください
日本
本人確認済み
英語の翻訳をさせて下さい。英文章の伝えたいニュアンスをうまく翻訳していきます。
ネイティヴレベルの語彙力はありませんが、丁寧に調べてトランスレイトしていきます。
私自身については、こちらのWebサイトを参考にしてみて下さい。英語学習者向けのサイトを立ち上げています。
katsn-english.com
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Hi there. I'm what they call a grammar nazi, so I can make sure your websites has no grammar or spelling errors.
I know very well how annoying inaccurate translations can be when browsing a website, and how much it can lead potential customers away.
That's why I'm here to help you .
Looking forward to working with you soon.
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I have been working as a licensed real estate broker in New York for 20 years.
I speak and email to people from various business fields everyday.
私はニューヨークで20年間ライセンスをもった不動産ブローカーとして働いてきました。
毎日様々なビジネスの分野の人と話したりメールをしています。
$30.00
(4,492円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translating English to Japanese. Business Writing/News Articles/Entertainment Articles etc.
日本
本人確認済み
Translating English to Japanese. Business Writing/News Articles/Entertainment Articles etc.
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
早くて正確な文字起しを心掛けています!
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am a meticulous worker and sometimes a perfectionist.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can help in any trsnalation situation you have. I love marketing and business, so I feel more comfy in these two topics!
$9.00
(1,348円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a translator for about a year, therefore my translation skills are important for any kind of job.
I pay special attention to the context of the text being translated in order to make the text sounds more similar to native Portuguese
$30.00
(4,492円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
正確な商品の納品を心がけております。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I can help you translate from English to Spanish
アルゼンチン
本人確認済み
I was born in Argentina, lived for a year in USA, and studied english in Cambridge University.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm fond of learning new languages, one of the most efficient way to improve languages skill is to translate. I want to sharpen my skill and maybe to earn some money besides skills and knowledge.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
ベトナム語 → スペイン語
ベトナム語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm fond of learning new languages, one of the most efficient way to improve language skills is to translate. I want to sharpen my skills and to earn some money besides skills and knowledge.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
英語 → スペイン語
ベトナム語 → イタリア語
ベトナム語 → 英語
ベトナム語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
高校2年から渡米、ボストン大学国際関係学部を卒業し、日本でMRを4年していました。出来るだけ依頼されたものに迅速、かつ正確、丁寧にに努めさせていただきたいと思っております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
文書の中日、日中訳なら任せてください!
日本
本人確認済み
日本と中国に10ずつ滞在経験があるので、日本語と中国語の両方を自由に使うことができます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
外資系にて海外窓口を担当していますのでビジネス英語のやり取りはお任せください。他にもちょっとした一言や短文など、英国生活で養った感覚で翻訳のお手伝いをさせて頂きます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
印象に残るキャッチを考えましょう!
日本
本人確認済み
依頼者の意図を汲み取って!
単に直訳するだけでなく、みる人へ伝わるための工夫を練ります!
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
翻訳者として働きたい。
本人確認未認証
日本語からベトナム語を翻訳すること。
1,500円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
since the high school, translation was always the best thing to do. Now and at a professional level translation is an art that needs the exact words and the right form.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
My expertise areas are: Technology, Computer, Data Analysis, Bioinformatics, Natural Sciences, Engineering, Scientific Paper
I am a computer scientist who pursued my master in University of Calabria Italy. I am a professional English speaker, writer and listener. I have worked in British and American Company for two years. I learnt Italian while I lived there for two years.
$7.00
(1,048円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
イタリア語 → 英語
イタリア語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm a webdeveloper with over 3 years if experiance and I can help you create a website either in English or Portuguese
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Website translation
ベネズエラ
本人確認済み
I translate website contents in a way that consumers feel engaged with the products or information provided. Contact me: https://www.linkedin.com/in/diomar-r-6278ba42/
$12.00
(1,797円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
App translation
ベネズエラ
本人確認済み
Translate App contents for the Spanish speaker audience. Contact me: https://www.linkedin.com/in/diomar-r-6278ba42/
$12.00
(1,797円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Spelling and grammar are important, but keeping the original vibe, style, and feel is equally necessary.
$7.00
(1,048円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
中国語(簡体字) → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Multi-skilled, reliable, and talented translator with a proven ability to translate from English and Spanish into Brazilian Portuguese. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他