フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ロシア語から日本語へ、日本語からロシア語へ翻訳します。
本人確認未認証
言葉遣いを大事にし仕事をします!
При переводе очень внимательно подхожу к языковым ньюансам во избежание недопонимания при восприятии текста.
$1,500.00
(224,610円)
/ 1時間
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am a professional French language teacher and a qualified translator. I can proofread any French text and correct any spelling or syntactic mistake.
$40.00
(5,990円)
/ 1時間
フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I do love writing and editing. Both are interesting. I think I'm such a perfectionist that I can't tolerate any bad spelling or grammar in my writing. I like finding my friends' works perfect too, and I'll correct in such giving opinions which would be better written. That's why I consider being a translator and editor are good ways to 'publish' those perfections.
$1.00
(150円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Languages tends to divide people or al least do not allow them to understand each other; Translation it's the bridge that connects them. A natural translation touches people's emotions
$7.00
(1,048円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm a good translator from english to italian... italian to english.... all kinds of documents or else
イタリア
本人確認済み
I always been an interpreter or translator becouse of my parents job , we flew back and foward from Italy to the States quite often.... I started with TV series... but actually fell in love with the job translating Charlottes Web for my doughter.... From then I was hooked , and decided that that's what I want to do.
$5.00
(749円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am happy to help with any Spanish to English translation whether it be audio or written text.
アメリカ
本人確認済み
I'm a U.S. citizen currently living and working in Santiago, Chile. I'm working as a hotel receptionist at a hotel chain with many international guests which requires me to translate on a daily basis, I find the art of translation and interpretation absolutely fascinating.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
More than 5 years working as translator and editor for Children Magazine (Indonesia)
I have task to translate many popular international articles to a perfect Indonesian language
For example: ANIMAL MIGRATION, WILD LIVE, DINOSAURS, PHARAOH, ANCIENT EGYPT, THE NEW EUROPE, LEONARDO DA VINCI, ALBERT EINSTEIN, EARTH, GRAVITY, BLACK HOLE, MILKY WAY, BIG BANG, and many more.
$25.00
(3,744円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can help you to double check your app and ensure the quality.
1,000円
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
フランス語 ↔︎ 日本語の翻訳
フランス
本人確認済み
日本でライター経験があり、質の高い日本語に訳することを心がけています。
1,200円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
日本語 → フランス語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
効率の良さや、作業時間の短縮も大切ですが、ご依頼に添えることを第一に考え、丁寧に取り組みます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am diligent and dedicated to my current jobs and projects. I have strong sense of responsibility and will not leave the job before it is finished. And I also tend to communicate regularly with the client so that the completion of the project will be as that the client requires.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Years of expertise of working with different websites in various domains, such as tourism, hospitality, construction, engineering and many others.
$30.00
(4,492円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
スペイン語 → ロシア語
カタルーニャ語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Bonjour, Hi, Hola.
I am a French native speaker currently leaving in Mexico and moving to Canada in a few months.
I have always loved languages and learning them and I would be happy to help anyone in need of translating.
$25.00
(3,744円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Bonjour, Hi, Hola.
I am a French native speaker currently leaving in Mexico and moving to Canada in a few months.
I have always loved languages and learning them and I would be happy to help anyone in need of translating.
$25.00
(3,744円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I love translate stories and letters.
ベトナム
本人確認済み
I have a love with languages thought I'm not a professional translator. I participated in some translation projects and have done some small stories myself. Emotional words is my attention. I try to interpret the right emotion of the writer into the translation language as far as I can understand.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Contact me if you need translations in a short time or if you have any special requirements.
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am interested in translating language
$4.00
(599円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I pay special attention to any ortography mistake to correct it and make a better product.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I consider myself as a meticulous and perfectionist translator, always paying attention on detail and delivering the work on time.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm a professional writer, translator and editor with a university degree from the University of Heidelberg, Germany
$45.00
(6,738円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I love English and translation so i want to do this job. Otherwises, i can improve my translative skill.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
韓国語のネイティブです
日本
本人確認済み
作業の時間には制限がなく、いつでも対応可能です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
翻訳(日本語→中国語)お任せ下さい
日本
本人確認済み
翻訳(日本語→中国語)のお仕事お任せいたします。
文書作業が得意です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
日本語から韓国語または、韓国語から日本語の翻訳いたします。
日本
本人確認済み
様々な分野への翻訳がしたいです。
日韓、韓日の両方翻訳できます。
ガイドが入らない日にはほぼ時間が残っていますのでお任せくださいませ。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般