フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語 ⇔ ベトナム語の翻訳・通訳は是非お任せくださいませ。
ベトナム
本人確認済み
8年半在日し身に付けた日本語力を活かして、迅速かつ丁寧な翻訳を提供させて頂きます。
日本語⇔ベトナム語の翻訳について何でもお気軽にお声をかけて下さいませ。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm Moroccan, so I speak Arabic naturally, French also because I strated studying it when i was 4 years old. I've studied English since I was 7 and now i'm mostly 23. So you can say that i can speak these 3 languages fluently and without any problem. I did some translation as any other student at school, at our language center. I even studied some German for 1 year, that helped improve my English in a considerable way.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
フランス語 → アラビア語
アラビア語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have experience in translating as well as interpretation as I have worked in a Japanese company
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Photo Retouching and Photo Manipulation
イタリア
本人確認済み
Very creative, many years of experience
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
フランス語 → イタリア語
フランス語 → 英語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
localization
日本
本人確認済み
I'll do my job quickly and accurately.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I´d love to practice my language knowledge and get paid for it while I work.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Traducciones precisas de inglés a español
アルゼンチン
本人確認済み
Traducciones de excelente calidad, etc...
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese Voice Acting
本人確認未認証
I have voiced in indie games as well as post voice content on Youtube. (link: https://www.youtube.com/channel/UC87jsScu4CwYM-Lrskxqa1g)
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
Here is the translation to English:
---
I offer fast and accurate translations from any language to Spanish, with the quality your business deserves. Here’s what makes my service special:
1. Experience and Expertise: With years of professional translation experience, I understand the cultural and linguistic nuances that ensure effective and authentic communication with Spanish-speaking audiences.
2. Speed and Efficiency: I know that in the business world, time is crucial. Therefore, I deliver translations in a timely manner without compromising quality. My goal is to help you achieve your objectives quickly.
3. Accuracy and Quality: Each translation is meticulously reviewed to ensure precision and clarity. My commitment is to deliver texts that seem originally written in Spanish, maintaining the appropriate message and tone.
4. Personalized Service: I understand that each client is unique, as are their needs. I offer personalized service, adapting to your specifications and deadlines. I am always available to discuss details and ensure your total satisfaction.
5. Competitive Prices: I offer competitive rates without sacrificing quality. My translation service is an investment that yields returns by facilitating efficient communication with a vast Spanish-speaking audience.
Choosing my translation service means opting for quality, speed, and a partner dedicated to the success of your business. Let’s work together to expand your boundaries and reach new markets!
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
イタリア語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i like reading article on web
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
English writing and translating is a passion for me and I am ready to perfectly translate your texts
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス、マーケテイング、観光、ヘルスケアを専門にしています。
日本
本人確認済み
自然で分かりやすい訳を心がけています。納期も守ります。
用語の裏どりをきちんとします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語と英語の翻訳なら、低賃金でもお任せください!
本人確認未認証
丁寧さとスピードを心がけています。時間があるので、仕事を早く終わらせることができます。
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I hold a master degree in translation studies and 5 years of work experience so I can do translation as fast and accurate as possible.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
アラビア語 → ドイツ語
英語 → アラビア語
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese Native Check
アメリカ
本人確認済み
I will read over anything from casual emails to formal documents.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
前職にて、
webプロダクトの新規顧客獲得のマーケティング施策を担当しており、
リサーチ(市場・競合・ポテンシャル分析) → データ編集・資料作成 → 施策提案 → 実行
まで一貫して行っていました。
分析はSQL, Excel, Rで、資料作成は基本的にOffice (Excel,PowerPointメイン) で作業しておりました。
分析に関しては、現環境ではExcelとRを利用できます。
分析方法から納品形式まで、ご要望に応じて納品させていただきます。
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
日本語→英語、英語→日本語 の翻訳どちらもできます!
本人確認未認証
日本語と英語どちらもネイティブレベルです!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm in colege so i'm busy with many homeworks. But i'll try my best to complete my job. In otherhand, i want to improve my English translate skill, cuz my major in colege request English language. I also would like to learn more about English ,know more about other country's cultural. I love my job :)
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
金融と航空関係の翻訳を得意とします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
I always look to bring excellence in my specific job. Taking care of little details in order to create major ideas is my first goal.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English to Japanese
イギリス
本人確認済み
I am good at focusing on one thing and just working away at it.
Leave it to me!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT系の英日、日英翻訳
日本
本人確認済み
長年の米国でのIT技術者としてのキャリアと英語力、日本語力を生かして、質の高い翻訳をします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
proofreader
本人確認未認証
This is one of the features included in my study along 6 years and my work experience as well for 5 years.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
アラビア語
英語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック