フリーランサーを探して依頼
条件から探す
主に翻訳やポストエディットをしています
日本
本人確認済み
基本的にノンジャンルです。
あまり専門性が強い分野だとお役には立てないかと思います。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
日、韓どちらの翻訳、通訳!お任せ下さい。
日本
本人確認済み
韓国人の私は日本で20年間生活していて韓国の文化はもちろん日本の文化にも興味深く、仕事を通じてより二つの国の事をいろんな方々に知って貰える切っ掛けになれればと思います。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語⇔韓国語翻訳ならお任せください。
大韓民国
本人確認済み
日本語⇒韓国語翻訳
各種契約書・案内・パンプレットなど
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ニュースサイト英日翻訳承ります。
日本
本人確認済み
はじめまして。isshiです。
フリーの英日翻訳者、ライターとして活動しています。
【翻訳実績】
ビジネス関連記事
デジタルアド関連記事
スタートアップ関連記事
ニュースサイト
ビジネス文書
契約書関連
メール
ブログ記事
観光案内文書など
【ライター実績】
子育て関連情報記事
トレンド記事
インタビュー記事
国内外の観光地紹介記事
外国人観光客向け通訳会社HPにてコラム連載
【資格など】
通訳案内士国家資格取得
英会話講師経験2年
海外在住経験5年(米国)
TOEIC900点
翻訳、ライティングともにクライアント様のご意向、ご要望に沿ったうえで
無駄のない内容豊富な記事を執筆します。
作業終了まで責任を持って対応させていただきます。
ご不明点にはきちんとお答えし、修正依頼にも対応いたします。
どうぞよろしくお願いします。
尚、現在は1word4円(手数料込)にて承っております。
ご了承くださいますようお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I specialize in translating article (Japanese and English) into Indonesian language with On-Page SEO.
インドネシア
本人確認済み
your article will be translated to Indonesian language and I will optimize the on-page SEO. (h1, keyword density, etc.)
1,000円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / SEO
I am fast, if you want your document to be on time, I'm your girl.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
商業英仏文、技術英仏文、商品のラベル、紹介
日本
本人確認済み
内容を掌握するためなるべく詳しく調べてからとりかかります。
特許関連の仕事を38年たずさわっていたので正確性を心がけています。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
日本語 → 英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
This service helps to get or interact with professionals so your work can be done without any fear. I am very trustworthy so if you interact with me your work will be done in no time
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
英語 → フランス語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
得意分野は知財法務の英日、日英翻訳です!
本人確認未認証
知財法務に関連する日英、英日翻訳の経験に加え、海外の大学での学部留学時代に培った英語力を強みとしています。
読みやすさや明確さを重視し、機械翻訳ではなく手翻訳ならではの品質を心がけています。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
化学、科学系の翻訳のお仕事募集中です。
日本
本人確認済み
小さなお仕事から大きなお仕事まで、常にじっくりリサーチ、読み手に分かりやすい翻訳を心がけています。そしてわからないことは素直に聞くことも、信頼関係を築き、翻訳の品質、納期の遵守には欠かせないことであると思っています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
specialized translation
本人確認未認証
My translations has the best quality (I've collaborate on publications in scientific journals), I am PhD student and usually am writing and reading in English, have been in academic stays in Europe and have lived in the United States which gave me a lot of experience.
I also like video games, literature, novels and all kinds of cultural and recreational activities.
I am able to translate Spanish / English or English / Spanish, please pass me your texts, you won't regret
Mis traducciones son de muy buena calidad (he colaborado en publicaciones en revistas científicas), soy estudiante de doctorado y usualmente estoy escribiendo y leyendo en inglés, he estado en estancias académicas y he vivido en estados unidos los que me dio muchas experiencia.
Además me gustan los videojuegos, literatura, novelas y toda clase de actividades culturales Y recreativas.
Soy capaz de traducir español/inglés o ingles/español, no dudes en pasarme tus textos.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳なら任せてください!なんでも翻訳します。
本人確認未認証
ポルトガル語と日本語は100%話せて理解出来ます。
翻訳は喜んでやります。
1,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
バイリンガルだからこそ活かしたい
日本
本人確認済み
通訳 翻訳のお仕事お願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I keep simple and clear sentences in mind.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ビジネス / その他
翻訳や翻訳校正の仕事をお任せださい
本人確認未認証
英→日、日→英語の翻訳または翻訳校正をお任せください。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can get the translation text back to you faster.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Always discounted with high professionality
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate documents or pictures from English to Spanish or viceversa. Fast typing. Accuracy.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
暖かみのあるカッコいいロゴをデザイン致します。
日本
本人確認済み
●会社ロゴ●イベントロゴ●スポーツチーム●趣味のグループ●SNSのコミュニティ
●YOU TUBEのアイコン●イメージキャラクター等
遊び心のあるオンリーワンなヴィジュアルデザインを考えさせていただきます。
「起業、開業してロゴを作りたいけど、どんなヴィジュアルが良いかイメージできない」
「作りたいイメージはあるけど上手くヴィジュアル化できない」等
組織のコンセプト、ビジョンをもとに、ロゴやキャラクターとしてビジュアル化し
ご納得いただけるデザインをご提案させて頂きます!
また「デザインはあるけど、キレイにデータ処理を依頼したい」等、ご相談ください!
ご要望に合わせてお見積もり提案させていただきます。
制作期間目安 10日〜2週間
①ヒアリング(依頼内容の詳細確認)
②ラフデザイン提案(約1〜2日)
③データ制作(約2〜3日)
④制作したデザインをご提案(気になる点などご要望をお伝えください。)
⑤ご要望に応じて細部を修正(約3〜4日)
⑥納品(ご希望のデータ形式をお伝えください。)
制作期間はあくまでも目安として算出しております。
やりとりにより前後いたしますのでご了承ください。
●出品画像のようなデザインやイラストを
ご依頼いただく前に参考にしていただけますと幸いです。
●制作上、当方の得意(手描き)を活かしております。
イラストはご依頼頂いた内容に沿って1から描き、デザインいたします。
ご依頼によりお時間を頂く場合がございますのでご了承ください。
※サービス内容を改正致しました。
●デザイン制作
●データ制作
●イメージ提案(方向性、イメージを0から提案する場合)
●編集可能データ納品(ai、epsなど)
●著作権譲渡
上記内容が出品価格の内容となります。
返事、ご要望は出来る限り、迅速かつ臨機応変に対応させていただきます。
気になる点がございましたらダイレクトメッセージよりお気軽にご相談ください。
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
未経験可のお仕事お待ちしております。
日本
本人確認済み
先月まで法律事務所にて勤務していました。
翻訳作業は未経験ですが、学生時代より英語は継続して勉強してきました。
単に直訳するのではなく、筆者が伝えたいことが伝わるように訳すのが翻訳だと理解しています。
ぜひ一度チャンスを頂ければと思います。よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
English Deutsch translator
エジプト
本人確認済み
I am a freelance English <> Deutsch translator and I would like to offer my services. I am familiar with almost every field of translation.
I've excellent computer skills including office software and Internet research. I'm accustomed to meeting numerous deadlines per day and providing superior quality translations.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → ドイツ語
アラビア語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳します。
本人確認未認証
翻訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English teacher
本人確認未認証
I'm interested in doing this work
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日英翻訳のデータベース作成、特許(バイオ、化学分野)の英日翻訳
日本
本人確認済み
(株)glovaで医療・ビジネス・金融・特許の在宅翻訳インターンとして日英の相互翻訳の対訳チェック(データベース作成)を行なっておりました。
IDIYで在宅英文添削作業(インターネットでの指導)を行っております。
2017年4月から現在、ゼファー翻訳株式会社を通じて在宅で主に医薬、化学、バイオの特許の英→日の翻訳業務を行なっております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳