Conyacサービス終了のお知らせ

簡単な日本語⇔韓国語翻訳を承っております。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 韓国語 韓国語 → 日本語
日本と韓国のオタクをつなげるお仕事をしたいと考えております。アニメ、ゲームなどの分野に精通しており、小さなニュアンスも零れ落ちないよう、丁寧な翻訳を心がけております。そのため、その都度相談に乗っていただく場合がございますご了承ください。ご依頼、お待ちしております!
アニメ、ゲーム、漫画などの分野を得意としております。
all time

sakutaさんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 韓国語
日本と韓国のオタクを繋ぎたいと思い、はじめました。
TOPIK(韓国語能力試験)5級所持、現在韓国留学中、韓国の大学に所属しております。
アニメ、ゲームなどのジャンルを得意としております。
気軽にお声がけください。

안녕하세요.사쿠타라고 합니다.
일본과 한국의 오타쿠가 같이 같은 것을 공유하면서 즐길수있는 도움이 돼겠으면 좋겠습니다.
한국어능력시험 5급, 현재 한국 유학중입니다.
애미메이션, 게임등, 오타쿠 종류를 잘 알고있습니다.
잘 부탁드립니다!