Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

【英>日】契約条件 (Terms and Conditions)の翻訳

Order Details

Description
翻訳言語:英語 => 日本語

納品希望日: 10/28

翻訳ジャンル: 法律・契約書 ー 契約条件 (Terms and Conditions)

翻訳目的:お客様への契約条件の提示

依頼形式: Excel

翻訳文字数:
54292文字

予算:約42500円

翻訳への要望:
契約条件内容なので正しい翻訳が必要。 契約書の翻訳の経験があり、質を求めています。
翻訳した後のチェックとレイアウト調整もお願いします。

参考情報
語彙集などはこちらを参考にされると良いと思います。
http://www.cross-synergy.co.jp/2015/06/blog-post.html
http://web-tan.forum.impressrd.jp/e/2015/03/20/19440
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
エクセル(.xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
22 Oct 2015 at 12:36
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
12

New Arrival Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline about 11 hours later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline about 10 hours later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests