雄大 (yuudai)

5.0 6 reviews
ID Verified
Almost 4 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English
Medical
10 hours / week
Contact Freelancer

職 務 経 歴 書
2020年8月23日 現在
氏名:橋本 政雄

■職務要約
山形大学教育学部中学校教員養成課程英語科を1976年3月に卒業後、同年4月より2年間米沢中央高等学校英語科非常勤講師を務め、1978年4月より高畠町立高畠第一中学校に英語科教諭として勤務しました。その後、東根市立東根第一中学校、大石田町立大石田第一中学校、山形県立新庄養護学校、東根市立神町中学校に勤務し、2008年3月に尾花沢市立尾花沢中学校を退職しました。32年間の教員勤務年数でした。

1988年7月~9月の期間に、山形県教育委員会より推薦を受け、文部省(文部科学省)主催中学校及び高等学校英語教員海外研修に参加しました。 
アメリカ合衆国オハイオ州立大学でのIntensive English Programでの学習経験を通して多くのことを学ぶことができました。 

■現在の仕事の職務経歴
□2019年10月〜 株式会社 佐藤新聞店
   ◆事業内容:運輸・物流 道路貨物運送業(宅配便・トラック運送など)
   ◆資本金:円 売上高:円 従業員数:30名 
期間 業務内容
2019年10月


地方紙「山形新聞」のマイカーを使っての早朝配達。時間帯:午前2時30分~午前5時30分。担当部数142部。


■資格・語学
普通自動車免許第一種
1976年03月 中学校教諭一種(英語) 1976年03月 高等学校教諭一種(英語) 1996年09月 特別支援学校教員資格認定
2000年01月 第一級アマチュア無線技士資格認定

■自己PR
翻訳に関わる経験: 
・フェローアカデミー翻訳学校通信講座受講(東京青山)  ベーターコース(実務翻訳)修了 (2009年3月)
・現在、翻訳起業コミュニティ(オンライン)受講中です。
(主な英日翻訳歴概略:企業HP 、マニュアルetc.)    
1.メディカルMSDマニュアル
2.アメリカン・ハート・アソシエーション(アメリカ心臓協会 HP)
3.SONY Interchangeable Lenses Digital Camera α Instruction Manual
4.VOA News (October 09, 2019) European Union Finds Ransomware Is Top Cybercrime
5.Scientists, Patients Hail New Cystic Fibrosis Treatment https://www.voanews.com/science-health/scientists-patients-hail-new-cystic-fibrosis-treatment

英語教員退職後、翻訳家に憧れて学習を続けています。

長年中学校や高校で英語教育に携わってきたので、英語の授業で使用していたOHPやプロジェクター、PC, DVDレコーダーなどの構造・機能に特に興味関心を持っています。

昨今の視聴覚機器は飛躍的に進化しているので、ぜひ翻訳を通して最新の情報に触れてみたいと考えています。

また、10年間県立の養護学校にも勤務経験があり、知的障がいを持つ児童や生徒の教育にも携わってきましたので、障がい児教育全般についてや「てんかん」や「脳機能」などの医療・医薬領域関係の翻訳にもぜひトライしてみたいと考えていますのでどうぞよろしくお願いいたします。

英語力は英語検定 準1級程度

以上

<My Curriculum Vitae> ⇒

Masao Hashimoto

E-mail:yuudaihealth@gmail.com

Birth date:    17th/January/1951

Objective: To be a good translator as faithful as possible to the intended meaning of the original author, to get successive jobs.

Summary
・ Certified the completion of “Beta Course” for the field of business at the Correspondence Course by Fellow Academy Translation School in Tokyo.(2008-2009)
・ At work on Online Venturing Community on a New Translation Business (July 2020-present)
・ English to Japanese Translation Works in brief: Company HP, Product Manuals etc.
1. Medical MSD Manual
2. American Heart Association HP
3. SONY Interchangeable Lenses Digital Camera α Instruction Manual
4. VOA News (October 09, 2019) European Union Finds Ransomeware Is Top Cybercrime
5. Scientists, Patients Hail New Cystic Fibrosis Treatment https://www.voanews.com/science-health/scientists-patients-hail-new-cystic-fibrosis-treatment

Work Experience
・ Newspaper posting (September 2013-present)
・ An English teacher, O-bana-zawa JHS (April 2004-March 2008)
・ An English teacher, Jin-machi JHS (April 2001-March 2004)
・ A teacher, Shinjo School for the Handicapped Children (April 1992-March 2001)
・ An English teacher, O-ishida 1st JHS (April 1988-March 1992)
・ An English teacher, Higasgi-ne 1st JHS (April 1981-March 1988)
・ An English teacher, Taka-hata 1st JHS (April 1978-March 1981)
・ A part-time English teacher, Yone-zawa Central HS (April 1976-1978)

Education: April 1971-March 1976
Yamagata University
Bachelor of Education (the School of education for JHS/the Department of English)


Qualifications
・ Certified a teacher of English at JHS & SHS(1976)
・ Certified a teacher at School for Handicapped Children (1996)
・ Certified Amateur Radio Operator 1st Class (2000)

Additional Information
・ Much interested in the structure and function of the latest audiovisual aids such as OHP(over-head projector), screen projectors, PCs, DVD recorders etc., because I taught English at JHS and SHS for many years, using various AV aids at classes.
・ Much interested in the medical & pharmaceutical field because I worked for the school for the physically and mentally Handicapped Children with brain disorder.
・ Have had many friends around the world through Amateur Radio Operating, which let me improve my 4 skills for English delivery such as listening, speaking, writing, reading ones.
・ In charge of English classes for 7th to 9th graders (JHS)
・ In charge of homeroom (JHS)
・ Given overall responsibility for the 7th to 8th graders (JHS)
・ Given overall responsibility for cross-cultural meetings & activities with the people from overseas (JHS & School for the Handicapped)
・ In charge of Judo club activities (JHS)
・ Participated in Intensive English Program for Japanese Teachers of English at Ohio State University
sponsored by the Ministry of Education, recommended by Yamagata Prefectural Board of Education (1988)


















Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Medical 3 years 医療・医薬関係企業のHP
観光会社のHP
教育機器などを含むエレクトロニクス(家電)、IT関係のマニュアルやHPなど
Summary
・ Certified the completion of “Beta Course” for the field of business at the Correspondence Course by Fellow Academy Translation School in Tokyo.(2008-2009)
・ At work on Online Venturing Community on a New Translation Business(July 2020-present)
・ English to Japanese Translation Works in brief: Company HP, Product Manuals etc.
1. Medical MSD Manual
2. American Heart Association HP
3. SONY Interchangeable Lenses Digital Camera α Instruction Manual
4. VOA News (October 09, 2019) European Union Finds Ransomeware Is Top Cybercrime
5. Scientists, Patients Hail New Cystic Fibrosis Treatment https://www.voanews.com/science-health/scientists-patients-hail-new-cystic-fibrosis-treatment

Scientists, Patients Hail New Cystic Fibrosis Treatment

On Aug. 25, 1989, an 8-year-old girl with cystic fibrosis wrote in her journal that it was "the most best day" because scientists had "found a Jean for Cistik fibrosis."
On Thursday, the current head of the National Institutes of Health — who was a member of one of the teams that found the gene — wrote in The New England Journal of Medicine that a triple-drug therapy has been found to be highly effective in treating the life-threatening disorder.
"We hoped that the gene discovery would someday lead to effective treatments for children and adults with cystic fibrosis," Francis Collins wrote. "Now, 30 years later, that time has come."
The drug, called Trikafta, was approved by the Food and Drug Administration last week.
Some 30,000 Americans have been diagnosed with cystic fibrosis, which causes thick mucus buildup in the patient's organs, affecting respiration and digestion. While other drugs have helped lengthen patients' lives, those born with the disease are expected to live only into their 40s.
Past treatments helped only a small percentage of patients, but Trikafta targets Phe508del, the most common mutation of the cystic fibrosis gene. Collins said this means 90% of those suffering from cystic fibrosis — including Jenny, the 8-year-old journal writer — will be helped by the therapy.
Now 38, Jenny McGlincy told The Washington Post that she cried when she read the drug had been approved.
"To think of my lung function improving or my digestion increasing, or even adding a few years to my life that I could spend with my daughter. … Now that it's available, I'm a little like, 'Is this really happening?' " she told the Post.
Model of collaboration
Cystic fibrosis research has set a standard of how the collaboration between nonprofits and pharmaceutical firms can help develop treatments. Collins points out that the Cystic Fibrosis Foundation, frustrated that gene treatments were slow to be found, decided to invest directly in a small company called Aurora Biosciences, which is now Vertex Pharmaceuticals, the developer of Trikafta.
That collaboration, "now spanning more than two decades, can be seen as an important model for other rare genetic diseases," Collins wrote.
After the discovery of the gene, Collins wrote a song, "Dare to Dream."
"The lyrics expressed hope that the gene discovery would lead to effective treatments for cystic fibrosis — that someday we would see 'all our brothers and sisters breathing free.' It is profoundly gratifying to see that this dream is coming true," he said.

出典:https://www.voanews.com/science-health/scientists-patients-hail-new-cystic-fibrosis-treatment

(翻訳実績例)

 科学者、患者は新しい嚢胞性線維症治療を歓迎しています

1989年8月25日、嚢胞性線維症の8歳の少女は、科学者たちが "嚢胞性線維症のジーンを発見したので、その日は 「最高の日」 だったと自分の日記に書いたのです。
木曜日には、遺伝子を発見したチームの1つのメンバーであった国立衛生研究所の現在の所長が、生命を脅かす障害を治療するために、3種類の薬物療法が非常に効果的であることが発見されたとNew England Journal of Medicineに書いていました。
「遺伝子発見がいつの日か嚢胞性線維症の子供と大人のための効果的な治療につながることを私たちは望んでいたと、Francis Collins氏は書きました。「30年経った今、その時がやってきました」
Trikaftaと呼ばれる薬は、先週、食品医薬品局(FDA)によって承認されました。
約3万人のアメリカ人が嚢胞性線維症と診断されており、それに罹患すると、患者の臓器に厚い粘液が溜まり、呼吸や消化に影響を与えます。
他の薬が患者の寿命を延ばすのに役立っているが、この病気で生まれた人は40代までしか生きられないとされています。
過去の治療法ではごく一部の患者にしか効果がなかったが、Trikaftaは嚢胞性線維症遺伝子の最も一般的な変異であるPhe508delを対象としています。
Collins氏は、これは8歳のジャーナルライターであるJennyを含む嚢胞性線維症に苦しんでいる人の90%の患者が当療法により救われることを意味すると述べました。
現在38歳のJenny McGlincy氏は、この薬が承認されたことを読んだとき、彼女は泣いたとワシントン・ポストに語った。
"肺機能が向上したり、消化機能が向上したり、娘と一緒に過ごすことができる人生に数年の歳月が増えることに思いをはせること・・・・今や、そうしたことが求めに応じてもらえるので、「これは本当に起こっているのですか?」というような気持ちですと、彼女はポストに語りました。

共同研究のモデル

嚢胞性線維症の研究では、非営利団体と製薬会社のコラボレーションが治療法の開発をどのように支援できるかについての基準が設定されています。
Collins氏は、遺伝子治療法の発見が遅れていることに不満を感じていた嚢胞性線維症財団が、現在、Trikaftaの開発者である、Vertex Pharmaceuticals社となっている、Aurora Biosciences社という小さな会社に直接投資することを決めたと指摘します。
この共同研究は、「現在では20年以上にわたって行われていますが、他の希少な遺伝性疾患に対する重要なモデルと見なされる可能性があります」とCollins氏は書いています。
遺伝子の発見後、Collins氏は「Dare to Dream」という曲を書きました。
「その歌詞には、遺伝子の発見が嚢胞性線維症の効果的な治療法につながり、いつしか私たちが、“すべての兄弟姉妹が自由に呼吸している”のを目にするようになってほしいという希望を表現しました。この夢が実現しつつあることが分かり、心から喜んでいます」と語った。




Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 55

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (7 / 7)