transcontinents — Received Reviews
ID Verified
About 12 years ago
Japan
English
Japanese (Native)
Business
Product Descriptions
Travel
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Jun 2015 at 21:53
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Jun 2015 at 10:02
|
|
Comment わかりやすく、いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jun 2015 at 17:28
|
|
Comment 参考になります |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 20:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 15:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 13:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 12:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 16:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jun 2015 at 20:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 13:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jun 2015 at 08:57
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Jun 2015 at 01:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jun 2015 at 20:57
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jun 2015 at 06:43
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Jun 2015 at 09:45
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 May 2015 at 16:36
|
|
Comment 正確かつ自然です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 May 2015 at 20:46
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Jun 2015 at 07:37
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
28 May 2015 at 03:11
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2015 at 17:05
|
|
Comment 元の英文も汲み取りづらいところがある中で、よく訳していると思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 May 2015 at 13:04
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 May 2015 at 20:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 May 2015 at 11:54
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 May 2015 at 10:47
|
|
Comment わかりやすく読みやすい訳です。最初に原文を読んだ時、私は「this PM」を「a message from eBay」と解釈したのですが、午後もあり得るなと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 May 2015 at 12:21
|
|