Notice of Conyac Termination

transcontinents Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Business Product Descriptions Travel

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Jul 2015 at 15:11
Comment
直すところは無いと思います
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jul 2015 at 16:16
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jul 2015 at 22:23
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Jul 2015 at 04:27
Comment
適格に翻訳されていて良いと思いました。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jun 2015 at 13:13
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Jun 2015 at 17:07
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2015 at 16:58
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Jun 2015 at 20:02
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Jun 2015 at 20:19
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jun 2015 at 21:54
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jun 2015 at 11:59
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jun 2015 at 03:36
blackdiamond rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Jun 2015 at 01:40
Comment
担当エージェント? Its my pleasure...の訳、商品の出品には商品が必要...もう少し見直されてはいかがでしょうか
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jun 2015 at 20:20
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2015 at 11:43
Comment
いい訳だと思います。
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jun 2015 at 03:41
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Jun 2015 at 16:53
Comment
丁寧に翻訳されています。
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jun 2015 at 12:41
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Jun 2015 at 01:54
Comment
データーにかかわらず...、抗争中...? 別の方の訳のほうが分かりやすいです。
runko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jun 2015 at 13:14
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Jun 2015 at 21:29
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jun 2015 at 21:02
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Jun 2015 at 15:04
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Jun 2015 at 21:07
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Jun 2015 at 14:59